“仙源云气叠”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙源云气叠”出自宋代董嗣杲的《怀庐山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān yuán yún qì dié,诗句平仄:平平平仄平。

“仙源云气叠”全诗

《怀庐山》
屏心寒梦枕,屋角晓城钟。
客子几多想,庐山千万峰。
仙源云气叠,溪坂雨声重。
杨柳西门外,禅人屡此逢。

分类:

《怀庐山》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《怀庐山》是宋代董嗣杲所作的一首诗词,描绘了作者怀念庐山的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

屏心寒梦枕,
在床上抱着冷枕,心中感到寒冷,
屋角晓城钟。
屋角传来晨钟的声音,
客子几多想,
客人心中有多少思念,
庐山千万峰。
庐山有无数峰峦。

仙源云气叠,
仙山的云气叠叠重重,
溪坂雨声重。
溪流和山坡上传来雨声,
杨柳西门外,
杨柳在西门外,
禅人屡此逢。
禅师常常来到这里。

诗词中通过庐山的自然景观,表达了作者对庐山的思念之情。诗人在床上感到心寒,屋角传来晨钟声,使他回忆起庐山的美景。他想起庐山的千万峰峦,仙山的云气和溪流的雨声,这一切让他心生愁思。最后,诗人提到禅人经常来到杨柳树下,这里可能是一个禅修之地,也暗示了诗人对庐山的向往和敬畏之情。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了庐山的美景,通过诗人的感受和思念,传达了对山水之地的深情和向往。诗人运用自然景物的描绘,表现出内心的情感和对庐山的景色的独特体验,使读者也能够感受到作者的思乡之情和对庐山的向往之情。整首诗情感真挚,意境清新,给人以诗意盎然的美好感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙源云气叠”全诗拼音读音对照参考

huái lú shān
怀庐山

píng xīn hán mèng zhěn, wū jiǎo xiǎo chéng zhōng.
屏心寒梦枕,屋角晓城钟。
kè zi jǐ duō xiǎng, lú shān qiān wàn fēng.
客子几多想,庐山千万峰。
xiān yuán yún qì dié, xī bǎn yǔ shēng zhòng.
仙源云气叠,溪坂雨声重。
yáng liǔ xī mén wài, chán rén lǚ cǐ féng.
杨柳西门外,禅人屡此逢。

“仙源云气叠”平仄韵脚

拼音:xiān yuán yún qì dié
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙源云气叠”的相关诗句

“仙源云气叠”的关联诗句

网友评论


* “仙源云气叠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙源云气叠”出自董嗣杲的 《怀庐山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。