“趁蜂趁蝶扑秋千”的意思及全诗出处和翻译赏析

趁蜂趁蝶扑秋千”出自宋代董嗣杲的《柳花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chèn fēng chèn dié pū qiū qiān,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“趁蜂趁蝶扑秋千”全诗

《柳花》
翠丝窣地裹晴绵,三月春空灞岸烟。
四下叶蕃如吐雪,一随风起欲漫天。
池心直作浮萍化,墄齿多将缺藓填。
恨落夕阳亭榭晚,趁蜂趁蝶扑秋千

分类:

《柳花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《柳花》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

翠丝窣地裹晴绵,
春天的绿丝轻轻地裹住了晴朗的绵云,
三月春空灞岸烟。
三月的春天,湿润的空气中弥漫着灞岸的轻烟。

四下叶蕃如吐雪,
四周的柳树叶子繁茂得像吐出的雪花,
一随风起欲漫天。
随着风的吹拂,它们似乎要遮天蔽日。

池心直作浮萍化,
池塘中央的水面变成了漂浮的浮萍,
墄齿多将缺藓填。
池塘边上的石墙上长满了青苔,填满了齿痕。

恨落夕阳亭榭晚,
心中留恋着夕阳,亭榭显得更加幽暗,
趁蜂趁蝶扑秋千。
趁着蜜蜂和蝴蝶扑打的时候,摇动秋千。

这首诗描绘了春天柳花的美丽景象。通过细腻的描写手法,董嗣杲将柳花的形态、颜色和动态生动地展现在读者面前。柳花柔软的绿色丝绸覆盖着清澈的天空和细腻的云朵,形成了一幅和谐而宁静的春景。柳树的叶子如雪花般茂盛,随风飘扬,给人一种欲罩天空的感觉。诗中还描绘了池塘中央的浮萍和石墙上的青苔,增添了自然环境的细节。

然而,诗人在描绘美景的同时,也透露出一丝离愁别绪。夕阳西下,亭榭变得昏暗,诗人对夕阳的落日之美心存留恋。此时,蜜蜂和蝴蝶在花丛中游弋,蹦跳的秋千成为了诗人倾诉心事的背景,凸显了一种别样的浪漫情怀。

整首诗以描写柳花为主线,抒发了诗人对春天的热爱和对美景的赞美之情,同时也蕴含着对时光流转和人生短暂的感慨。通过对自然景物的细腻描绘,展示了董嗣杲独特的审美情趣和娴熟的诗词写作技巧。这首诗给人以清新、柔美、富有感情的艺术享受,使读者仿佛置身于春天的花丛之中,感受自然之美和人生的短暂与变幻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“趁蜂趁蝶扑秋千”全诗拼音读音对照参考

liǔ huā
柳花

cuì sī sū dì guǒ qíng mián, sān yuè chūn kōng bà àn yān.
翠丝窣地裹晴绵,三月春空灞岸烟。
sì xià yè fān rú tǔ xuě, yī suí fēng qǐ yù màn tiān.
四下叶蕃如吐雪,一随风起欲漫天。
chí xīn zhí zuò fú píng huà, cè chǐ duō jiāng quē xiǎn tián.
池心直作浮萍化,墄齿多将缺藓填。
hèn luò xī yáng tíng xiè wǎn, chèn fēng chèn dié pū qiū qiān.
恨落夕阳亭榭晚,趁蜂趁蝶扑秋千。

“趁蜂趁蝶扑秋千”平仄韵脚

拼音:chèn fēng chèn dié pū qiū qiān
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“趁蜂趁蝶扑秋千”的相关诗句

“趁蜂趁蝶扑秋千”的关联诗句

网友评论


* “趁蜂趁蝶扑秋千”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“趁蜂趁蝶扑秋千”出自董嗣杲的 《柳花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。