“猩唇结颗缀薰风”的意思及全诗出处和翻译赏析

猩唇结颗缀薰风”出自宋代董嗣杲的《杨梅坞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīng chún jié kē zhuì xūn fēng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“猩唇结颗缀薰风”全诗

《杨梅坞》
仙子遗丹满瑞峰,累累疑与荔枝同。
金波传种移根异,火齐烧空满坞红。
鹤顶分丸凝晓露,猩唇结颗缀薰风
曩时若解包茆贡,一骑星驰入汉宫。

分类:

《杨梅坞》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《杨梅坞》是宋代董嗣杲创作的一首诗词,描绘了一个神奇的杨梅山谷景色。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

杨梅山谷中,仙子留下了满满的仙丹,如同荔枝一样丰盈。金色的波浪传播着种子,移植到别处,茂盛生长,犹如火焰一般燃烧,让整个山谷变得红艳动人。鹤顶上的珠丸凝结着清晨的露水,猩红的嘴唇上结满了香气的颗粒,如同芬芳的微风的装饰。如果过去能解开包茆贡献,就能骑着马飞驰进入汉宫,成为一代英雄。

这首诗词通过描绘杨梅坞的景色和仙子遗留的奇特景物,表达了作者对于自然之美和神奇力量的赞美之情。杨梅山谷如同仙境般美丽,仙子遗留的仙丹和异样的景物使整个山谷充满了神秘和魅力。金波传播的种子象征着生命的延续和传承,火焰般的燃烧展现出生机勃勃的景象。鹤顶上的珠丸和猩红的嘴唇则给人以奇异的感觉,宛如仙境中的仙物。作者希望如果过去能够获得这些神奇的景物,就能成为一位英勇的英雄,被封为汉宫的功臣。

整首诗词以华丽的辞藻描绘了一个充满神奇和美丽的杨梅山谷,通过表现自然景色和神秘事物,表达了对于自然和奇迹的赞美之情。同时,诗词中蕴含着对于英雄壮举的向往和追求,展现了作者对于功名和荣耀的渴望。这首诗词以其华美的描写和饱含情感的表达,给读者留下了美好而神秘的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猩唇结颗缀薰风”全诗拼音读音对照参考

yáng méi wù
杨梅坞

xiān zǐ yí dān mǎn ruì fēng, lěi lěi yí yǔ lì zhī tóng.
仙子遗丹满瑞峰,累累疑与荔枝同。
jīn bō chuán zhǒng yí gēn yì, huǒ qí shāo kōng mǎn wù hóng.
金波传种移根异,火齐烧空满坞红。
hè dǐng fēn wán níng xiǎo lù, xīng chún jié kē zhuì xūn fēng.
鹤顶分丸凝晓露,猩唇结颗缀薰风。
nǎng shí ruò jiě bāo máo gòng, yī qí xīng chí rù hàn gōng.
曩时若解包茆贡,一骑星驰入汉宫。

“猩唇结颗缀薰风”平仄韵脚

拼音:xīng chún jié kē zhuì xūn fēng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猩唇结颗缀薰风”的相关诗句

“猩唇结颗缀薰风”的关联诗句

网友评论


* “猩唇结颗缀薰风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猩唇结颗缀薰风”出自董嗣杲的 《杨梅坞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。