“社风吹迸雨前枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

社风吹迸雨前枝”出自宋代华岳的《寄范茂卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shè fēng chuī bèng yǔ qián zhī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“社风吹迸雨前枝”全诗

《寄范茂卿》
社风吹迸雨前枝,正是施工北苑时。
小胯未封才入盝,短钥初拆半含旗。
一盆腊雪分龙井,万杵春雷入凤池。
见说贡余山似积,小煎还肯换新诗。

分类:

《寄范茂卿》华岳 翻译、赏析和诗意

《寄范茂卿》是华岳在宋代创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
社风吹雨前的枝条四处迸溅,
此时正是在施工北苑的时候。
小小的胯带还未打结就进入了盝,
短短的钥匙刚刚拆开就半掩着旗帜。
一盆腊雪分散在龙井里,
万杵的春雷进入了凤池。
听说过贡余山像积雪一般壮丽,
小煎菜还肯换成新的诗作。

诗意:
这首诗词描绘了一幅施工北苑的景象,以及一些社会、自然和文学的象征意义。诗人通过社风吹雨前的枝条迸溅,表达了工人们辛勤劳动的场面。描绘小胯带和短钥匙,意味着刚刚开始,事情还未完成。腊雪分散在龙井和万杵的春雷进入凤池,象征着冬季和春季的交替,以及自然界的变化。最后,诗人听说贡余山壮丽如积雪,表示自己愿意用心灵的创作来交换物质的享受。

赏析:
《寄范茂卿》通过对景物的描绘,展现了生活中的琐碎细节,以及诗人对社会、自然和文学的感悟。诗中的社风吹溅雨前的枝条,形象地描绘了工人们勤劳努力的场景,传递了一种奋发向前的精神。诗人通过描述小胯带和短钥匙,暗示事情刚刚开始,还没有完成,表达了对未来的期待和努力。腊雪分散在龙井和万杵的春雷进入凤池,通过自然景观的变化,寓意着时间的流逝和生活的起伏。最后,诗人希望以自己的创作来换取物质享受,显示了他对文学创作的热情和渴望。整首诗以简洁、生动的语言描绘了生活中的细节,通过象征意义的运用,传递了诗人的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“社风吹迸雨前枝”全诗拼音读音对照参考

jì fàn mào qīng
寄范茂卿

shè fēng chuī bèng yǔ qián zhī, zhèng shì shī gōng běi yuàn shí.
社风吹迸雨前枝,正是施工北苑时。
xiǎo kuà wèi fēng cái rù lù, duǎn yào chū chāi bàn hán qí.
小胯未封才入盝,短钥初拆半含旗。
yī pén là xuě fēn lóng jǐng, wàn chǔ chūn léi rù fèng chí.
一盆腊雪分龙井,万杵春雷入凤池。
jiàn shuō gòng yú shān shì jī, xiǎo jiān hái kěn huàn xīn shī.
见说贡余山似积,小煎还肯换新诗。

“社风吹迸雨前枝”平仄韵脚

拼音:shè fēng chuī bèng yǔ qián zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“社风吹迸雨前枝”的相关诗句

“社风吹迸雨前枝”的关联诗句

网友评论


* “社风吹迸雨前枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“社风吹迸雨前枝”出自华岳的 《寄范茂卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。