“郊野英雄不肯收”的意思及全诗出处和翻译赏析

郊野英雄不肯收”出自宋代华岳的《寄陈士元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo yě yīng xióng bù kěn shōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“郊野英雄不肯收”全诗

《寄陈士元》
郊野英雄不肯收,膏梁刍豢有何谋。
胡儿只怒马黄弩,公子当求孤白裘。
唐诏屡颁蕡不第,汉坛才筑信当侯。
古今得丧同儿戏,何必区区叹白头。

分类:

《寄陈士元》华岳 翻译、赏析和诗意

《寄陈士元》是宋代华岳所作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对时代局势和社会现象的思考和感慨。

诗意:
这首诗词以郊野英雄为形象,探讨了社会的不公和人生的无奈。诗中提到的郊野英雄拒绝屈服于现实的束缚,而贵族却陷入了功名利禄的追逐之中。诗人对于这种现象感到愤慨,认为这世间的得失、荣辱如同儿戏,不值得沉溺和叹息。

赏析:
这首诗词通过对比郊野英雄和贵族的形象,展现了诗人对社会现象的不满和思考。郊野英雄代表着那些追求自由和正义的人,他们不愿意为了功名利禄而背离自己的初心。而贵族则代表着现实社会中的权力和名利追逐者,他们为了自己的利益而不择手段。诗人以此对比,表达了对社会现象的批判和对价值观的反思。

诗词中运用了一些典故和象征手法。比如提到的“马黄弩”象征着武力和暴力,暗示贵族的权力和威胁。而“孤白裘”则象征着贵族的奢华和虚荣。通过这些象征和对比,诗人将自己的思想和情感巧妙地融入到诗词之中,使诗词更加生动而富有表现力。

总的来说,这首诗词通过对社会现象的反思,展现了诗人对于功名利禄追逐的批判态度,提出了人生的追求应当超越物质和名利,寻求真正的自由和正义。同时,诗词中的典故和象征手法使其更具有意境和表现力,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郊野英雄不肯收”全诗拼音读音对照参考

jì chén shì yuán
寄陈士元

jiāo yě yīng xióng bù kěn shōu, gāo liáng chú huàn yǒu hé móu.
郊野英雄不肯收,膏梁刍豢有何谋。
hú ér zhǐ nù mǎ huáng nǔ, gōng zǐ dāng qiú gū bái qiú.
胡儿只怒马黄弩,公子当求孤白裘。
táng zhào lǚ bān fén bù dì, hàn tán cái zhù xìn dāng hóu.
唐诏屡颁蕡不第,汉坛才筑信当侯。
gǔ jīn dé sàng tóng ér xì, hé bì qū qū tàn bái tóu.
古今得丧同儿戏,何必区区叹白头。

“郊野英雄不肯收”平仄韵脚

拼音:jiāo yě yīng xióng bù kěn shōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郊野英雄不肯收”的相关诗句

“郊野英雄不肯收”的关联诗句

网友评论


* “郊野英雄不肯收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郊野英雄不肯收”出自华岳的 《寄陈士元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。