“世态炎凉休挂怀”的意思及全诗出处和翻译赏析

世态炎凉休挂怀”出自宋代华岳的《自宽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì tài yán liáng xiū guà huái,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“世态炎凉休挂怀”全诗

《自宽》
十事相寻九不谐,骨穷更值五行乖。
人情厚薄且随分,世态炎凉休挂怀
家欲自丰无楮币,爨凭谁执有荆钗。
如今且任眼前过,他日功名殊未涯。

分类:

《自宽》华岳 翻译、赏析和诗意

《自宽》是一首宋代的诗词,作者华岳。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《自宽》

十事相寻九不谐,
骨穷更值五行乖。
人情厚薄且随分,
世态炎凉休挂怀。

家欲自丰无楮币,
爨凭谁执有荆钗。
如今且任眼前过,
他日功名殊未涯。

译文:

十件事情中九件不和谐,
贫穷的身体更加不适应五行的变幻。
人情厚薄得随遇而定,
世间的风云变幻不必挂怀。

想要家庭富裕却没有财富,
温饱得依赖谁来拿着荆钗。
如今就任由眼前的事物过去,
将来的功名还未知晓。

诗意与赏析:

《自宽》这首诗词描绘了一个贫穷者的心境和对人生的思考。诗中通过对"十事"的描述,表达了贫穷者在世间的困境和不和谐的感受。作者使用"骨穷"一词,意味着贫困已经深入到骨子里,而五行的乖异则象征了世间的变幻无常。

诗中提到的"人情厚薄"表明作者认识到人与人之间的待遇和关系是随缘而定的,不能过于计较。面对世态炎凉,作者劝人不必太过在意,不必挂怀。

诗的后半部分则表达了作者对于物质生活和功名利禄的思考。作者提到了家庭的温饱问题,但却认识到财富并非唯一的满足来源。"楮币"象征着财富,而"荆钗"则象征着世俗的地位和功名。作者认为眼前的生活应该随遇而安,而将来的功名则是未知的。

整首诗词以简洁明了的语言展现了贫穷者的心态和对世态的思考,表达了一种豁达的心境。它告诉读者不必过于计较物质的得失,应以宽容的心态对待人生的起伏和变化,将注意力放在眼前的事物上,而不是过度追求功名利禄。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世态炎凉休挂怀”全诗拼音读音对照参考

zì kuān
自宽

shí shì xiāng xún jiǔ bù xié, gǔ qióng gèng zhí wǔ xíng guāi.
十事相寻九不谐,骨穷更值五行乖。
rén qíng hòu bó qiě suí fēn, shì tài yán liáng xiū guà huái.
人情厚薄且随分,世态炎凉休挂怀。
jiā yù zì fēng wú chǔ bì, cuàn píng shuí zhí yǒu jīng chāi.
家欲自丰无楮币,爨凭谁执有荆钗。
rú jīn qiě rèn yǎn qián guò, tā rì gōng míng shū wèi yá.
如今且任眼前过,他日功名殊未涯。

“世态炎凉休挂怀”平仄韵脚

拼音:shì tài yán liáng xiū guà huái
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世态炎凉休挂怀”的相关诗句

“世态炎凉休挂怀”的关联诗句

网友评论


* “世态炎凉休挂怀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世态炎凉休挂怀”出自华岳的 《自宽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。