“泉绕云根玉雪清”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉绕云根玉雪清”出自宋代王炎的《和萧参议游岳麓八绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán rào yún gēn yù xuě qīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“泉绕云根玉雪清”全诗

《和萧参议游岳麓八绝》
泉绕云根玉雪清,苍珉百级可阶升。
汲泉煮茗松风起,谁识无尘有发僧。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和萧参议游岳麓八绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《和萧参议游岳麓八绝》是宋代诗人王炎所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

泉绕云根玉雪清,
清泉在云根周围流转,如同白玉雪花一般纯净明亮。

苍珉百级可阶升。
青翠的树木百层叠叠,可以作为台阶一级级向上攀升。

汲泉煮茗松风起,
取泉水煮茶,松树的风起吹拂。

谁识无尘有发僧。
谁能明白这个地方没有尘埃,却有一个发僧坐在那里。

诗意:
这首诗描绘了一个山间清幽的景象。清泉环绕在云根之间,水流清澈如玉雪;苍翠的树木像一级级阶梯,可以迈向更高的地方;人们取泉水煮茶,松风吹拂着,给人带来宁静和舒适的感觉。然而,这个地方并不为人所知,只有少数能够体会到这里的美丽,如同那个发僧一样,平静地坐在这个清幽之地。

赏析:
这首诗用简洁的语言勾勒出了一个宁静而优美的山间景色。通过描写清泉、云根、松风等自然元素,诗人以细腻的笔触创造了一个清新、宁静的环境。诗人将人与自然融为一体,将自然景色与内心情感相结合,传达出一种宁静、舒适、超脱尘俗的意境。最后一句"谁识无尘有发僧"则增添了一丝神秘感,给整首诗增加了一层更深的意蕴。整首诗字字珠玑,意境深远,让人感受到大自然的宁静与美好,引发读者对内心世界的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉绕云根玉雪清”全诗拼音读音对照参考

hé xiāo cān yì yóu yuè lù bā jué
和萧参议游岳麓八绝

quán rào yún gēn yù xuě qīng, cāng mín bǎi jí kě jiē shēng.
泉绕云根玉雪清,苍珉百级可阶升。
jí quán zhǔ míng sōng fēng qǐ, shuí shí wú chén yǒu fā sēng.
汲泉煮茗松风起,谁识无尘有发僧。

“泉绕云根玉雪清”平仄韵脚

拼音:quán rào yún gēn yù xuě qīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉绕云根玉雪清”的相关诗句

“泉绕云根玉雪清”的关联诗句

网友评论


* “泉绕云根玉雪清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉绕云根玉雪清”出自王炎的 《和萧参议游岳麓八绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。