“三径无资出宦游”的意思及全诗出处和翻译赏析

三径无资出宦游”出自宋代王炎的《岁莫官舍书怀二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān jìng wú zī chū huàn yóu,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“三径无资出宦游”全诗

《岁莫官舍书怀二首》
三径无资出宦游,归心日夜绕松楸。
络头不尽奔腾志,侧翅聊为饮啄谋。
捉麈纵谈无好客,卷书独坐有清愁。
陶泓毛颍成何事,弹指人间岁月流。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《岁莫官舍书怀二首》王炎 翻译、赏析和诗意

《岁莫官舍书怀二首》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

首先,这首诗以岁月流转为主题,表达了作者在官舍之中的愁思和对时光流逝的感慨。诗中的"岁莫"指岁月无情,不停地流转。作者通过对自己的境遇和内心的抒发,表现出对人生的思索和对时光的感慨。

诗词的中文译文和诗意如下:

《岁莫官舍书怀二首》

无法出宦游的三径,
归心日夜围绕着松楸。
思绪汹涌,无法尽量奔腾,
心情平淡,仅为饮啄而活。
捕捉了麈鹿,却无法找到知音,
独自卷起书卷,内心充满清愁。
陶泓和毛颖都取得了成就,
而我只是在弹指间看着岁月匆匆流逝。

这首诗词通过自然景物的描绘,表现了作者在官舍之中的思念和对往昔时光的追忆。诗中的"三径"指的是官舍周围的小径,作者无法离开官舍,意味着他无法外出游玩,处于一种束缚和困顿之中。"归心日夜绕松楸"表达了作者内心的思念之情,心绪纷乱,思虑交加。"络头不尽奔腾志"表明作者的志向和抱负无法尽情追求和发展。"侧翅聊为饮啄谋"表示作者只能勉强满足基本的生活需求,不能尽情追求抱负和理想。

诗的下半部分,表达了作者的孤独和心境的寂寞。捉到了麈鹿,却无法找到知音,暗示作者在官舍之中缺乏知音和志同道合的朋友。"卷书独坐有清愁"表明作者常常独自卷起书卷,内心充满清愁和苦闷之情。"陶泓毛颖成何事"指的是陶渊明和毛泽东等历史上的名人,他们在同样的岁月中取得了辉煌的成就,而作者对自己的成就和人生价值感到迷茫和不安。最后一句"弹指人间岁月流"表达了作者对时光流逝的感慨,强调了人生短暂和岁月匆匆的主题。

总的来说,这首诗词以官舍为背景,通过对自然景物的描绘和个人情感的抒发,表达了作者对人生的思索和对时光流逝的感慨。诗中透露出对自由和追求的渴望,对孤独和迷茫的苦闷,以及对人生短暂和光阴易逝的深刻认识。这种诗意的传达,使得这首诗词充满了浓郁的忧思和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三径无资出宦游”全诗拼音读音对照参考

suì mò guān shě shū huái èr shǒu
岁莫官舍书怀二首

sān jìng wú zī chū huàn yóu, guī xīn rì yè rào sōng qiū.
三径无资出宦游,归心日夜绕松楸。
luò tóu bù jìn bēn téng zhì, cè chì liáo wèi yǐn zhuó móu.
络头不尽奔腾志,侧翅聊为饮啄谋。
zhuō zhǔ zòng tán wú hào kè, juǎn shū dú zuò yǒu qīng chóu.
捉麈纵谈无好客,卷书独坐有清愁。
táo hóng máo yǐng chéng hé shì, tán zhǐ rén jiān suì yuè liú.
陶泓毛颍成何事,弹指人间岁月流。

“三径无资出宦游”平仄韵脚

拼音:sān jìng wú zī chū huàn yóu
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三径无资出宦游”的相关诗句

“三径无资出宦游”的关联诗句

网友评论


* “三径无资出宦游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三径无资出宦游”出自王炎的 《岁莫官舍书怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。