“春在斜阳暮霭间”的意思及全诗出处和翻译赏析

春在斜阳暮霭间”出自宋代王炎的《春日丛桂书舍偶成二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn zài xié yáng mù ǎi jiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春在斜阳暮霭间”全诗

《春日丛桂书舍偶成二首》
芳草青青昼掩关,倦游心绪叹重山。
寒生怪雨盲风后,春在斜阳暮霭间
杜宇劝人归小隐,桃花笑我欲苍颜。
腐儒未解谋生理,鱼蠹陈编不自閒。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《春日丛桂书舍偶成二首》王炎 翻译、赏析和诗意

《春日丛桂书舍偶成二首》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

春日丛桂书舍偶成二首

芳草青青昼掩关,
倦游心绪叹重山。
寒生怪雨盲风后,
春在斜阳暮霭间。

杜宇劝人归小隐,
桃花笑我欲苍颜。
腐儒未解谋生理,
鱼蠹陈编不自闲。

诗意:
这首诗以春日丛桂书舍为背景,表达了诗人对山水之美和人生哲理的思考。诗人在书舍中静静地观察着外面的景色,看到芳草青翠,但又感到倦游的心思沉重如山。尽管寒冷的雨水和狂风过后,春天仍在斜阳和暮霭之间继续存在,但诗人却感到人生的苍凉和不安。

诗人引用了杜宇和桃花作为隐喻,杜宇劝人归隐,桃花嘲笑诗人追求青春的愿望。诗人认为自己像腐儒般无法理解生命的真谛,鱼蠹般沉溺于陈旧的书卷之中,无法自得其乐。

赏析:
该诗通过对春日景色的描绘,展现了作者内心的矛盾和思考。芳草青青的景色与倦游心绪的沉重形成鲜明的对比,反映了作者对人生的困惑与感慨。寒生怪雨和盲风的描述,增加了诗意的曲折和深度。

杜宇和桃花的对比,突显了诗人内心对于追求青春的矛盾态度。作者感到自己的追求与外界的嘲笑形成了鲜明的对比,这种对立和矛盾反映了作者对于人生价值观的思考。

腐儒未解谋生理,鱼蠹陈编不自闲的表达,显示出作者对于传统文化的一种反思。作者认为自己被束缚于过时的思维和知识之中,无法真正理解生命的真谛,无法获得内心的宁静。

整首诗以景物的描绘为线索,通过对自然景色的抒发表达了作者对于人生哲理的思考和对社会现实的反思。通过对矛盾和困惑的描绘,展示了作者对于人生和自我价值的思考,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春在斜阳暮霭间”全诗拼音读音对照参考

chūn rì cóng guì shū shě ǒu chéng èr shǒu
春日丛桂书舍偶成二首

fāng cǎo qīng qīng zhòu yǎn guān, juàn yóu xīn xù tàn chóng shān.
芳草青青昼掩关,倦游心绪叹重山。
hán shēng guài yǔ máng fēng hòu, chūn zài xié yáng mù ǎi jiān.
寒生怪雨盲风后,春在斜阳暮霭间。
dù yǔ quàn rén guī xiǎo yǐn, táo huā xiào wǒ yù cāng yán.
杜宇劝人归小隐,桃花笑我欲苍颜。
fǔ rú wèi jiě móu shēng lǐ, yú dù chén biān bù zì xián.
腐儒未解谋生理,鱼蠹陈编不自閒。

“春在斜阳暮霭间”平仄韵脚

拼音:chūn zài xié yáng mù ǎi jiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春在斜阳暮霭间”的相关诗句

“春在斜阳暮霭间”的关联诗句

网友评论


* “春在斜阳暮霭间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春在斜阳暮霭间”出自王炎的 《春日丛桂书舍偶成二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。