“炉中宿火护尫孱”的意思及全诗出处和翻译赏析

炉中宿火护尫孱”出自宋代王炎的《和王文州咏雪韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú zhōng sù huǒ hù wāng càn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“炉中宿火护尫孱”全诗

《和王文州咏雪韵》
老尽青青江上山,渔蓑如画过前湾。
玲珑冰玉光相射,点缀寒花意自閒。
瓮面春风消寂寞,炉中宿火护尫孱
请君试跨白霓去,鹤氅凌空我愿攀。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和王文州咏雪韵》王炎 翻译、赏析和诗意

《和王文州咏雪韵》是宋代诗人王炎的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老尽青青江上山,
渔蓑如画过前湾。
玲珑冰玉光相射,
点缀寒花意自閒。
瓮面春风消寂寞,
炉中宿火护尫孱。
请君试跨白霓去,
鹤氅凌空我愿攀。

诗意:
这首诗描绘了一幅冬日的景色。诗人在江边的山上,看到老树尽染青翠色,渔民穿着蓑衣如画一般穿过前湾。冰雪晶莹如玉,光芒相互映射,点缀着寒花,显露出一种宁静的意境。春风吹过,瓮面显得孤寂凄凉,火炉中的余火似乎在保护着孱弱的生命。诗人邀请读者跨越虹桥一同前往,愿与读者一起攀登到高处,超越尘世的束缚。

赏析:
王炎的《和王文州咏雪韵》通过冬日景色的描绘,表达了对自然景观的赞美和对人生境遇的思考。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,给人一种清新、宁静的感受。

首先,诗人通过描述老树尽染青翠色和渔民穿着蓑衣穿行的画面,展示了大自然中冬日景色的美丽和生机。接着,他用玲珑冰玉来形容冰雪的美丽,并表达了自然景色的宁静和纯净之感。寒花的点缀更加丰富了整个画面,使其更加细腻。

诗中还有一些对人生哲理的思考。瓮面春风消寂寞,炉中宿火护尫孱,通过对瓮面和炉火的描写,诗人表达了对孤独和脆弱生命的关怀。诗人邀请读者一同跨越虹桥,攀登高处,这也可解读为对于超越尘世束缚的向往和追求。

整首诗描绘了冬日景色中的美丽和宁静,同时以自然景观为引子,反映了人生的哲理和情感。通过细腻而富有想象力的描写,诗人成功地将读者带入了他所创造的诗意世界中,引发读者对自然、生命和人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炉中宿火护尫孱”全诗拼音读音对照参考

hé wáng wén zhōu yǒng xuě yùn
和王文州咏雪韵

lǎo jǐn qīng qīng jiāng shàng shān, yú suō rú huà guò qián wān.
老尽青青江上山,渔蓑如画过前湾。
líng lóng bīng yù guāng xiāng shè, diǎn zhuì hán huā yì zì xián.
玲珑冰玉光相射,点缀寒花意自閒。
wèng miàn chūn fēng xiāo jì mò, lú zhōng sù huǒ hù wāng càn.
瓮面春风消寂寞,炉中宿火护尫孱。
qǐng jūn shì kuà bái ní qù, hè chǎng líng kōng wǒ yuàn pān.
请君试跨白霓去,鹤氅凌空我愿攀。

“炉中宿火护尫孱”平仄韵脚

拼音:lú zhōng sù huǒ hù wāng càn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炉中宿火护尫孱”的相关诗句

“炉中宿火护尫孱”的关联诗句

网友评论


* “炉中宿火护尫孱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炉中宿火护尫孱”出自王炎的 《和王文州咏雪韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。