“遥想宫僚斟玉斝”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥想宫僚斟玉斝”出自宋代王炎的《贺皇太子生辰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo xiǎng gōng liáo zhēn yù jiǎ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“遥想宫僚斟玉斝”全诗

《贺皇太子生辰》
郁葱佳气拥天庭,申命无疆启震亨。
少海永重瀛海润,前星辰拱极星明。
螭旗色转秋风爽,鸡戟光凝晓月清。
遥想宫僚斟玉斝,进趋无地倍驰情。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《贺皇太子生辰》王炎 翻译、赏析和诗意

《贺皇太子生辰》是一首宋代的诗词,作者王炎。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

郁葱佳气拥天庭,
郁葱的芬芳气息充满了天空,
申命无疆启震亨。
皇太子的命运没有界限,他将开启兴盛的时代。

少海永重瀛海润,
年轻的皇太子将永远珍视这片润泽的海洋,
前星辰拱极星明。
璀璨的星辰环绕着皇太子,预示着他的辉煌和光明。

螭旗色转秋风爽,
螭龙旗的颜色在秋风中变幻,清爽宜人,
鸡戟光凝晓月清。
战旗和战戟的光芒凝聚着清澈的月光,象征着皇太子的英武和明晰。

遥想宫僚斟玉斝,
遥想着宫廷中的官员们斟满玉杯,
进趋无地倍驰情。
他们怀着无边的激情,竞相前来向皇太子致贺。

这首诗词以贺皇太子生辰为主题,通过描绘郁葱的芬芳、无尽的前途,以及宫廷中的喜庆场景,表达了对皇太子的祝福和赞美。诗人运用丰富的意象和形象描写,展现了皇太子的荣耀和威严,同时也表达了人们对他的崇敬和喜爱。

诗中的郁葱佳气、星辰和海洋等意象,象征着皇太子的吉祥和兴盛。螭旗和鸡戟的形象则表达了皇太子英武的品质,显示了他的权威和威严。最后,诗人通过想象宫廷中的官员们斟酒向皇太子祝酒的场景,展现了人们对他的热情和忠诚。

整体而言,这首诗词以华丽的辞章和丰富的意象,充分展示了皇太子的荣耀和威严,表达了人们对他的美好祝愿和崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥想宫僚斟玉斝”全诗拼音读音对照参考

hè huáng tài zǐ shēng chén
贺皇太子生辰

yù cōng jiā qì yōng tiān tíng, shēn mìng wú jiāng qǐ zhèn hēng.
郁葱佳气拥天庭,申命无疆启震亨。
shǎo hǎi yǒng zhòng yíng hǎi rùn, qián xīng chén gǒng jí xīng míng.
少海永重瀛海润,前星辰拱极星明。
chī qí sè zhuǎn qiū fēng shuǎng, jī jǐ guāng níng xiǎo yuè qīng.
螭旗色转秋风爽,鸡戟光凝晓月清。
yáo xiǎng gōng liáo zhēn yù jiǎ, jìn qū wú dì bèi chí qíng.
遥想宫僚斟玉斝,进趋无地倍驰情。

“遥想宫僚斟玉斝”平仄韵脚

拼音:yáo xiǎng gōng liáo zhēn yù jiǎ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥想宫僚斟玉斝”的相关诗句

“遥想宫僚斟玉斝”的关联诗句

网友评论


* “遥想宫僚斟玉斝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥想宫僚斟玉斝”出自王炎的 《贺皇太子生辰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。