“未保沟中无殍死”的意思及全诗出处和翻译赏析

未保沟中无殍死”出自宋代王炎的《凶年慨然叹久生成赘因以长句述此意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bǎo gōu zhōng wú piǎo sǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“未保沟中无殍死”全诗

《凶年慨然叹久生成赘因以长句述此意》
频岁田家苦旱蝗,剧思小稔少丁黄。
稻粳久渴三秋雨,菽麦俄经一夜霜。
未保沟中无殍死,已闻道上有流亡。
白头屏处山林下,只怕群偷惯夺攘。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《凶年慨然叹久生成赘因以长句述此意》王炎 翻译、赏析和诗意

《凶年慨然叹久生成赘因以长句述此意》是宋代诗人王炎的作品。这首诗描绘了频繁的旱灾、蝗灾给农民们带来的痛苦和无奈,以及社会上的不安定和混乱。

这首诗以长句的形式表达了诗人的思考和慨叹之情。诗中的凶年指的是不祥的年份,农田频繁遭受旱灾和蝗灾,使得农民们生活艰难。小稔指的是收成微薄,丁黄则表示农田的荒芜。稻粳长时间渴望着三秋的雨水,而菽麦却在一夜霜中受到了损害。

诗中提到虽然目前还没有听到农田中有人因灾而死亡,但已经听说城市中有许多人流离失所。诗人将自己的位置描述为白头屏处山林下,意味着他生活在一个相对安宁的地方,然而他仍然担心那些习惯了抢夺和劫掠的人们会来侵扰他们的平静生活。

这首诗通过描绘农田的灾害和社会动荡,表达了诗人对时局的忧虑和不满。他通过长句的方式,将自己的思考和感受表达得淋漓尽致。诗中透露出对社会秩序的担忧,以及对人性的思考和关怀。整首诗以其悲天悯人的情感,展示了王炎对当时社会困境的深切关注和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未保沟中无殍死”全诗拼音读音对照参考

xiōng nián kǎi rán tàn jiǔ shēng chéng zhuì yīn yǐ cháng jù shù cǐ yì
凶年慨然叹久生成赘因以长句述此意

pín suì tián jiā kǔ hàn huáng, jù sī xiǎo rěn shǎo dīng huáng.
频岁田家苦旱蝗,剧思小稔少丁黄。
dào jīng jiǔ kě sān qiū yǔ, shū mài é jīng yī yè shuāng.
稻粳久渴三秋雨,菽麦俄经一夜霜。
wèi bǎo gōu zhōng wú piǎo sǐ, yǐ wén dào shàng yǒu liú wáng.
未保沟中无殍死,已闻道上有流亡。
bái tóu píng chù shān lín xià, zhǐ pà qún tōu guàn duó rǎng.
白头屏处山林下,只怕群偷惯夺攘。

“未保沟中无殍死”平仄韵脚

拼音:wèi bǎo gōu zhōng wú piǎo sǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未保沟中无殍死”的相关诗句

“未保沟中无殍死”的关联诗句

网友评论


* “未保沟中无殍死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未保沟中无殍死”出自王炎的 《凶年慨然叹久生成赘因以长句述此意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。