“银汉倒倾波浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

银汉倒倾波浪”出自宋代王炎的《陈推官幽居十咏·雨后观瀑》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yín hàn dào qīng bō làng,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“银汉倒倾波浪”全诗

《陈推官幽居十咏·雨后观瀑》
银汉倒倾波浪,玉龙怒挟雷霆。
雨后遥看更好,斩新泉白山青。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《陈推官幽居十咏·雨后观瀑》王炎 翻译、赏析和诗意

《陈推官幽居十咏·雨后观瀑》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨后观瀑

银汉倒倾波浪,
玉龙怒挟雷霆。
雨后遥看更好,
斩新泉白山青。

译文:
雨后观赏瀑布,
犹如银河倒悬波涛,
宛如玉龙怒挟雷霆。
雨后远观更加美好,
瀑布如新,泉水洁白,山色苍青。

诗意:
这首诗描绘了雨后观赏瀑布的景象。雨水过后,瀑布如同银河倾泻而下,仿佛玉龙奔腾而过,带着雷霆之势。雨后的景色更加清新明亮,瀑布如新,泉水洁白,山色苍青。

赏析:
这首诗通过形象生动的描写,展现了雨后观赏瀑布时的壮丽景色。作者运用了银汉、玉龙和雷霆等意象,使得瀑布的气势和威力得以生动地呈现在读者面前。雨后的清新使得瀑布更加美好,泉水的洁白和山色的苍青给人以一种宁静和舒适的感受。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对大自然景色的赞美之情,同时也展示了作者对美的敏锐感知和细腻的描绘能力。读者在阅读时可以感受到大自然的恢弘和宁静,同时也能领略到作者对自然美的独到观察和体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银汉倒倾波浪”全诗拼音读音对照参考

chén tuī guān yōu jū shí yǒng yǔ hòu guān pù
陈推官幽居十咏·雨后观瀑

yín hàn dào qīng bō làng, yù lóng nù xié léi tíng.
银汉倒倾波浪,玉龙怒挟雷霆。
yǔ hòu yáo kàn gèng hǎo, zhǎn xīn quán bái shān qīng.
雨后遥看更好,斩新泉白山青。

“银汉倒倾波浪”平仄韵脚

拼音:yín hàn dào qīng bō làng
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银汉倒倾波浪”的相关诗句

“银汉倒倾波浪”的关联诗句

网友评论


* “银汉倒倾波浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银汉倒倾波浪”出自王炎的 《陈推官幽居十咏·雨后观瀑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。