“云破日还晦”的意思及全诗出处和翻译赏析

云破日还晦”出自宋代王炎的《西兴阻风》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún pò rì hái huì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“云破日还晦”全诗

《西兴阻风》
小市西兴渡,年来一再行。
花开方淑景,木落又寒声。
云破日还晦,潮回江未平。
壮年曾试险,迟莫敢轻生。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《西兴阻风》王炎 翻译、赏析和诗意

《西兴阻风》是宋代诗人王炎的作品。这首诗以简练的语言描绘了一个小市镇“西兴渡”的景象,通过描写自然环境和人生哲理,表达了作者对人生坎坷和挫折的思考和态度。

诗词的中文译文如下:
小市西兴渡,年来一再行。
花开方淑景,木落又寒声。
云破日还晦,潮回江未平。
壮年曾试险,迟莫敢轻生。

诗中的“小市西兴渡”是一个具体的地名,暗示了一个偏远的小镇。作者表示自己多年来一再来到这个地方,这种频繁的行走给诗中的景象和情感增添了一种真实感。

诗中的景象描写非常简洁而生动。作者用“花开方淑景”形容春天的美好景色,暗示着生活的希望和活力;而“木落又寒声”则传达出秋天的凄凉和寒冷,暗示了生活的艰辛和无常。

接下来的两句“云破日还晦,潮回江未平”表达了逆境和挫折。云破日还晦,意味着困难和阴霾即将过去,阳光即将再次照耀;潮回江未平,暗示着生活中的波折和不稳定,但也透露出希望未泯。

最后两句“壮年曾试险,迟莫敢轻生”表达了作者对人生的思考和态度。作者在年轻时曾经历过危险和挑战,因此他鼓励人们不要轻易放弃生命,要坚持面对困难和逆境,要珍惜生命的宝贵。

整首诗通过简洁而富有意境的语言,传达了对人生的思考和坚持的态度。作者通过描绘自然景观和表达哲理,呼吁人们在逆境中坚守信念,不轻易放弃,珍惜生命的每一刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云破日还晦”全诗拼音读音对照参考

xī xīng zǔ fēng
西兴阻风

xiǎo shì xī xīng dù, nián lái yī zài xíng.
小市西兴渡,年来一再行。
huā kāi fāng shū jǐng, mù luò yòu hán shēng.
花开方淑景,木落又寒声。
yún pò rì hái huì, cháo huí jiāng wèi píng.
云破日还晦,潮回江未平。
zhuàng nián céng shì xiǎn, chí mò gǎn qīng shēng.
壮年曾试险,迟莫敢轻生。

“云破日还晦”平仄韵脚

拼音:yún pò rì hái huì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云破日还晦”的相关诗句

“云破日还晦”的关联诗句

网友评论


* “云破日还晦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云破日还晦”出自王炎的 《西兴阻风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。