“未审素娥知否”的意思及全诗出处和翻译赏析

未审素娥知否”出自宋代王炎的《游东山·待月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wèi shěn sù é zhī fǒu,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“未审素娥知否”全诗

《游东山·待月》
只有曲生为侣,夜凉同迓冰轮。
未审素娥知否,惟予与影三人。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《游东山·待月》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《游东山·待月》
作者:王炎(宋代)

译文:
只有曲生为伴,
夜凉共赏冰轮。
未知素娥是否察觉,
只有我和影儿三人。

诗意:
这首诗描绘了作者在东山游玩时的情景。诗人与一个名叫曲生的伴侣一同欣赏夜晚的月亮,感受着清凉的夜风。他不禁思考素娥是否已经察觉到他们的存在,而此时只有他自己和他的倒影,构成了这个美丽的场景。

赏析:
《游东山·待月》是王炎的一首写景诗,通过描绘作者与曲生在东山夜游的情景,展现了一幅宁静而美丽的夜景。诗人以简练的语言表达了自己的情感和思考。他与曲生共同欣赏冰轮,形容夜晚的月亮清冷如冰。在这个时刻,他不禁关注起素娥,一位与他们共同分享这美景的人,是否也能察觉到他们的存在。

诗中的"曲生"一词,可能指的是曲艺表演者,也可以理解为诗人的伴侣或朋友。诗人将他的伴侣与自己的影子相提并论,意味着他们共同构成了这个美丽的画面。诗词意境深远,让读者感受到了夜晚的宁静和美好,同时也引发了对于他人感知与自省的思考。

这首诗以简洁、凝练的语言传达了作者深沉的情感和对生活的思考。通过细腻的描写,将读者引入一个夜晚的静谧世界,与作者一同感受月色的美妙,思考人与人之间的关系以及自我意识的存在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未审素娥知否”全诗拼音读音对照参考

yóu dōng shān dài yuè
游东山·待月

zhǐ yǒu qū shēng wèi lǚ, yè liáng tóng yà bīng lún.
只有曲生为侣,夜凉同迓冰轮。
wèi shěn sù é zhī fǒu, wéi yǔ yǔ yǐng sān rén.
未审素娥知否,惟予与影三人。

“未审素娥知否”平仄韵脚

拼音:wèi shěn sù é zhī fǒu
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未审素娥知否”的相关诗句

“未审素娥知否”的关联诗句

网友评论


* “未审素娥知否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未审素娥知否”出自王炎的 《游东山·待月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。