“委质幸归彫玉匣”的意思及全诗出处和翻译赏析

委质幸归彫玉匣”出自唐代徐铉的《和复州李太保酬笔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wěi zhì xìng guī diāo yù xiá,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“委质幸归彫玉匣”全诗

《和复州李太保酬笔》
处处良工事笔锋,宣毫自昔最称雄。
因思南国巾箱学,愿入兰台掌握中。
委质幸归彫玉匣,操词曾侍兔园公。
一篇丽藻真闲暇,共仰才多道不穷。

分类:

《和复州李太保酬笔》徐铉 翻译、赏析和诗意

《和复州李太保酬笔》是唐代徐铉创作的一首诗词。这首诗词以艺术创作为主题,表达了作者对文学才华的追求和对艺术成就的赞叹。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
处处良工事笔锋,
宣毫自昔最称雄。
因思南国巾箱学,
愿入兰台掌握中。
委质幸归彫玉匣,
操词曾侍兔园公。
一篇丽藻真闲暇,
共仰才多道不穷。

诗意:
这首诗词表达了作者对艺术创作的渴望和对自己文学才华的自豪。诗人认为自己的笔锋造诣出色,曾经在宣纸上留下了辉煌的篇章。因受南国风物的启发,希望能够进入兰台,掌握其中的艺术精髓。作者将自己的才华委托于珍贵的玉匣中,以表达对自己作品的珍视。他还提到曾经侍奉过才华横溢的兔园公,展示了自己与文学名家的交往。最后,诗人将自己创作的一篇篇优美的作品视作闲暇时的真正享受,他赞叹才华的多样性,认为它是无穷无尽的。

赏析:
这首诗词以写作艺术为主题,展示了作者对自己才华的自信和对文学创作的热爱。诗人自豪地宣称自己的笔锋在过去一直是最为出众的,这显示了他对自己文学成就的自信。同时,他受到南国的巾箱学启发,渴望能够进入兰台,掌握更高深的艺术技巧和境界。诗人将自己的才华委托于玉匣之中,表现出对作品的珍视和保护。他还提到曾经与才华横溢的兔园公有过交往,展示了自己与文学名家的联系。最后,诗人赞叹才华的多样性和无穷无尽,将创作视为闲暇时最真正的享受。整首诗词流畅自然,表达了作者对艺术的追求和对才华的肯定,展现了唐代文人对文学创作的热情和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“委质幸归彫玉匣”全诗拼音读音对照参考

hé fù zhōu lǐ tài bǎo chóu bǐ
和复州李太保酬笔

chǔ chù liáng gōng shì bǐ fēng, xuān háo zì xī zuì chēng xióng.
处处良工事笔锋,宣毫自昔最称雄。
yīn sī nán guó jīn xiāng xué, yuàn rù lán tái zhǎng wò zhōng.
因思南国巾箱学,愿入兰台掌握中。
wěi zhì xìng guī diāo yù xiá, cāo cí céng shì tù yuán gōng.
委质幸归彫玉匣,操词曾侍兔园公。
yī piān lì zǎo zhēn xián xiá, gòng yǎng cái duō dào bù qióng.
一篇丽藻真闲暇,共仰才多道不穷。

“委质幸归彫玉匣”平仄韵脚

拼音:wěi zhì xìng guī diāo yù xiá
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“委质幸归彫玉匣”的相关诗句

“委质幸归彫玉匣”的关联诗句

网友评论


* “委质幸归彫玉匣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“委质幸归彫玉匣”出自徐铉的 《和复州李太保酬笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。