“孤飞下华表”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤飞下华表”出自唐代徐铉的《送蒯员外东游旧治》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū fēi xià huá biǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“孤飞下华表”全诗

《送蒯员外东游旧治》
百岁犹强健,知君即地仙。
孤飞下华表,太息问桑田。
故吏今谁在,高名昔共传。
伊余亦遗才,相送一潸然。

分类:

《送蒯员外东游旧治》徐铉 翻译、赏析和诗意

《送蒯员外东游旧治》是唐代徐铉的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百岁犹强健,知君即地仙。
孤飞下华表,太息问桑田。
故吏今谁在,高名昔共传。
伊余亦遗才,相送一潸然。

诗意:
百岁之人仍然健壮,我知道您即将成为道地的仙人。
孤独地飞翔下降华表,深深叹息,询问岁月的变迁。
昔日的官吏如今还有谁在呢?高名曾经一起传颂。
我也只能留下一点才华,悲伤地与您相送。

赏析:
这首诗以送别蒯员外为主题,表达了对蒯员外的敬重和思念之情。诗人称赞蒯员外年过百岁却依然健壮,将他视为即将成为仙人的存在,显示出对他高尚品德和卓越才能的赞美。描绘了蒯员外孤独飞翔下降华表的情景,寄托了诗人的思念之情。通过太息问桑田,诗人表达了对岁月的感慨和对蒯员外的问候,显露出对时光流转和人事变迁的深切思考。诗中提到昔日的官吏,抒发了对曾经共事的同僚们的念想,以及对过去的美好时光的回忆。最后,诗人以自己的遗才相送,表达了对蒯员外的感慨和送别之情。整首诗以简练、含蓄的语言表达了对蒯员外的深情厚意,展现了唐代士人的风度和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤飞下华表”全诗拼音读音对照参考

sòng kuǎi yuán wài dōng yóu jiù zhì
送蒯员外东游旧治

bǎi suì yóu qiáng jiàn, zhī jūn jí dì xiān.
百岁犹强健,知君即地仙。
gū fēi xià huá biǎo, tài xī wèn sāng tián.
孤飞下华表,太息问桑田。
gù lì jīn shuí zài, gāo míng xī gòng chuán.
故吏今谁在,高名昔共传。
yī yú yì yí cái, xiāng sòng yī shān rán.
伊余亦遗才,相送一潸然。

“孤飞下华表”平仄韵脚

拼音:gū fēi xià huá biǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤飞下华表”的相关诗句

“孤飞下华表”的关联诗句

网友评论


* “孤飞下华表”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤飞下华表”出自徐铉的 《送蒯员外东游旧治》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。