“沙砾不堪炊”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙砾不堪炊”出自元代许有壬的《南乡子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā lì bù kān chuī,诗句平仄:平仄仄平平。

“沙砾不堪炊”全诗

《南乡子》
沙砾不堪炊
华表高歌乞食诗。
不为啄腥甘趁逐,群鸡。
为伴书痴老窦威。
万里在襟期。
会见青云奋迅时。
吐故纳新元有术,偏饥。
奉瘗佳铭

分类: 南乡子

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《南乡子》许有壬 翻译、赏析和诗意

《南乡子·沙砾不堪炊》是元代诗人许有壬创作的一首诗词。下面我将为您提供它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
沙砾不堪炊。
华表高歌乞食诗。
不为啄腥甘趁逐,群鸡。
为伴书痴老窦威。
万里在襟期。
会见青云奋迅时。
吐故纳新元有术,偏饥。
奉瘗佳铭。

诗意:
这首诗以凄凉的语言展现了一个贫困而坚韧的形象。诗人描述了自己生活在贫困环境中,连沙砾都无法为其煮食。然而,他并不为了谋求温饱而甘愿迎合权贵,而是选择以诗歌来表达自己的心声。他不愿意沦为一群只追求私利的人中之一,而是选择与志同道合的知书达理的窦威为伴。尽管身处万里之外,但他怀揣着对美好未来的期望。他渴望有一天能够见到青云,追逐自己的梦想。他意识到过去的经历和知识需要被舍弃,以接纳新的东西,这是一种求新求变的智慧。尽管生活艰辛,但他依然对诗歌怀有真挚的热爱,将其视为宝贵的精神财富。

赏析:
《南乡子·沙砾不堪炊》以简洁的语言表达了诗人的情感和思考。诗中的形象描绘了贫困和坚韧的对比,通过对沙砾和炊火的对比,凸显了生活的艰辛和不易。诗人通过自己的选择展示了对权贵和物质追求的冷漠态度,强调了追求真理和精神追求的重要性。他与窦威的交往显示了志同道合的珍贵友谊,也表达了对知识和智慧的崇尚。诗人在描绘自己困境的同时,依然怀揣着对美好未来的期望,表达了自己的坚持和向往。诗中展现了作者对过去和未来的思考,以及对诗歌的热爱和追求,体现了一种精神力量和对美好生活的向往。

这首诗通过简练而意味深长的语言,传达了作者内心的情感和思考。它不仅描绘了一个贫困者的生活困境,更表达了对追求个人价值和精神追求的坚守。这首诗在表面的简单之下,蕴含着丰富的情感和哲理,值得我们深入品味和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙砾不堪炊”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

shā lì bù kān chuī.
沙砾不堪炊。
huá biǎo gāo gē qǐ shí shī.
华表高歌乞食诗。
bù wéi zhuó xīng gān chèn zhú, qún jī.
不为啄腥甘趁逐,群鸡。
wèi bàn shū chī lǎo dòu wēi.
为伴书痴老窦威。
wàn lǐ zài jīn qī.
万里在襟期。
huì jiàn qīng yún fèn xùn shí.
会见青云奋迅时。
tǔ gù nà xīn yuán yǒu shù, piān jī.
吐故纳新元有术,偏饥。
fèng yì jiā míng
奉瘗佳铭

“沙砾不堪炊”平仄韵脚

拼音:shā lì bù kān chuī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙砾不堪炊”的相关诗句

“沙砾不堪炊”的关联诗句

网友评论


* “沙砾不堪炊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙砾不堪炊”出自许有壬的 《南乡子·沙砾不堪炊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。