“岁岁东风恨深”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁岁东风恨深”出自元代邵亨贞的《古调笑令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:suì suì dōng fēng hèn shēn,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“岁岁东风恨深”全诗

《古调笑令》
官渡。
官渡。
犹记画桡去路。
小怜歌扇谁寻。
岁岁东风恨深
恨深恨深深恨。
风外落红几阵。

分类: 调笑

《古调笑令》邵亨贞 翻译、赏析和诗意

《古调笑令》是元代诗人邵亨贞的作品,描绘了官渡的景色和一些情感。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
官渡。官渡。犹记画桡去路。
小怜歌扇谁寻。
岁岁东风恨深。
恨深恨深深恨。
风外落红几阵。

诗意:
《古调笑令》通过描述官渡的风景和情感,表达了诗人对过去的回忆和对东风的深深怀念之情。诗中还掺杂了一些隐约的哀愁和失落。

赏析:
这首诗词以官渡为背景,通过描绘官渡的画桡(画船)去路,带领读者回忆起过去的景象。画桡是一种绘有图案的船,象征着优雅和美丽。诗中的“小怜歌扇谁寻”表达了一种寻觅的情感,似乎在追寻一个已逝的声音或者人物,其中透露出一丝哀愁和无奈。

诗中多次提到“东风”,东风常常被用来象征春天和新的开始。诗人用“岁岁东风恨深”表达了对东风的深深怀念和对时光流转的痛惜之情。深深的恨意表明了对逝去时光的无法挽回的遗憾和沉重的心情。

最后两句“恨深恨深深恨。风外落红几阵。”则更加强调了诗人内心的恨意和对逝去时光的眷恋。红色的花瓣在风中飘散,象征着美好的事物的逝去和岁月的流转。

整首诗词以官渡为背景,通过对景物和情感的描绘,展现了诗人对过去的怀念和对光阴流转的感慨之情。通过细腻的描写和深沉的情感,这首诗词给人一种忧伤而又美丽的意境,使人感受到诗人内心深处的情感和对时光的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁岁东风恨深”全诗拼音读音对照参考

gǔ tiáo xiào lìng
古调笑令

guān dù.
官渡。
guān dù.
官渡。
yóu jì huà ráo qù lù.
犹记画桡去路。
xiǎo lián gē shàn shuí xún.
小怜歌扇谁寻。
suì suì dōng fēng hèn shēn.
岁岁东风恨深。
hèn shēn hèn shēn shēn hèn.
恨深恨深深恨。
fēng wài luò hóng jǐ zhèn.
风外落红几阵。

“岁岁东风恨深”平仄韵脚

拼音:suì suì dōng fēng hèn shēn
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁岁东风恨深”的相关诗句

“岁岁东风恨深”的关联诗句

网友评论


* “岁岁东风恨深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁岁东风恨深”出自邵亨贞的 《古调笑令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。