“莹彻即分内外”的意思及全诗出处和翻译赏析

莹彻即分内外”出自元代王哲的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yíng chè jí fèn nèi wài,诗句平仄:平仄平仄仄仄。

“莹彻即分内外”全诗

《西江月》
堪叹日时更改。
频频拂拭灵台。
明光一点绝尘埃。
莹彻即分内外
占得逍遥自在。
笛声散尽寒梅。
西江月里桂花开。
香引清风一会。

分类: 西江月

《西江月》王哲 翻译、赏析和诗意

《西江月·堪叹日时更改》是元代诗人王哲的作品。这首诗词表达了对时光易逝的感叹和对自由逍遥的追求。

诗词的中文译文:
堪叹日时更改。
频频拂拭灵台。
明光一点绝尘埃。
莹彻即分内外。
占得逍遥自在。
笛声散尽寒梅。
西江月里桂花开。
香引清风一会。

诗意和赏析:
这首诗词以西江的夜景为背景,通过对时间流逝的感慨,抒发了诗人对自由与逍遥生活的向往。

诗的开头,“堪叹日时更改”,表达了诗人对光阴易逝的感慨之情。时间的流转让人感到惋惜,暗示着人生瞬息万变,不可逆转。

接下来的两句,“频频拂拭灵台。明光一点绝尘埃。”通过诗人拂拭灵台、追求明亮的光芒,表达了对内心的净化和追求清明心境的渴望。明光一点绝尘埃,意味着诗人希望抛开尘世的纷扰,追求内心的宁静和高远。

接下来的两句,“莹彻即分内外。占得逍遥自在。”表达了诗人渴望从内心的纷扰中解放出来,追求自由和逍遥的心境。莹彻即分内外,意味着净化心灵,洞察事物的本质,从而摆脱束缚,实现自由自在的境地。

最后两句,“笛声散尽寒梅。西江月里桂花开。香引清风一会。”描绘了西江夜晚的美景,以寒梅凋零和桂花盛开来象征季节的更迭。寒梅凋零的笛声渐渐散尽,而桂花在西江的月色下绽放,散发出清香,吸引着清风的驻留。这里暗示了生命的变化和人生的起伏,但也表达了诗人对美好事物的欣赏和对自由自在的向往。

整首诗词通过对时间流逝和自由逍遥的描述,表达了诗人对生命短暂的感慨,同时对内心的净化和追求自由的向往。通过描绘自然景色和借以抒发内心情感,使诗词具有深刻的意境和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莹彻即分内外”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

kān tàn rì shí gēng gǎi.
堪叹日时更改。
pín pín fú shì líng tái.
频频拂拭灵台。
míng guāng yì diǎn jué chén āi.
明光一点绝尘埃。
yíng chè jí fèn nèi wài.
莹彻即分内外。
zhàn dé xiāo yáo zì zài.
占得逍遥自在。
dí shēng sàn jìn hán méi.
笛声散尽寒梅。
xī jiāng yuè lǐ guì huā kāi.
西江月里桂花开。
xiāng yǐn qīng fēng yī huì.
香引清风一会。

“莹彻即分内外”平仄韵脚

拼音:yíng chè jí fèn nèi wài
平仄:平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莹彻即分内外”的相关诗句

“莹彻即分内外”的关联诗句

网友评论


* “莹彻即分内外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莹彻即分内外”出自王哲的 《西江月·堪叹日时更改》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。