“透出昆罔”的意思及全诗出处和翻译赏析

透出昆罔”出自元代王哲的《满庭芳 与战公望字复拆王字》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tòu chū kūn wǎng,诗句平仄:仄平平仄。

“透出昆罔”全诗

《满庭芳 与战公望字复拆王字》
论修行,翁唤住,人须要开张。
推密妙,玄里细消详。
默真功永固,淳厚,实行堪当。
中宝,花馥郁,上下似银霜。
望哲觑,中一点,便是明光。
谁会、白黑青,赤兼黄。
脉俱通九转,搬运、透出昆罔
头看,前琼蕊,合此满庭芳。

分类: 满庭芳

《满庭芳 与战公望字复拆王字》王哲 翻译、赏析和诗意

《满庭芳 与战公望字复拆王字》是元代王哲创作的一首诗词。这首诗词探讨了修行的主题,通过对修行的思考和感悟,揭示了一种精神境界和修身养性的道理。

诗词以玄妙的语言表达了作者对修行的见解。作者通过称呼翁唤住,强调修行的重要性。他认为人们应该敞开心扉,推敲深奥而微妙的修行之道。默默地坚守真实的修行功夫,坚定而纯厚,实际行动也是令人称道的。其中的宝藏,花香四溢,如同银霜覆盖着上下。作者期待着哲人能够洞察其中的一点,那便是明亮的光芒。

诗词中出现的白、黑、青、赤、黄等色彩,象征着世间万物的多样性。这些色彩交织在一起,展示了修行的多种可能性。脉络相通的九转,象征着修行者在修身养性过程中的不断进步和转化,透出了昆仑山的神秘氛围。

诗词结尾处,作者描绘了满庭芳的景象,暗示着修行者通过悟道而得到的喜悦和满足。琼蕊盛开于前方,与此满庭芳相得益彰,象征着修行的美好成果。

这首诗词通过玄妙的意象和精湛的笔触,表达了作者对修行的思考和感悟。它强调了修行的重要性,以及通过默默坚持和实际行动来获得内在的光芒和满足感。同时,它也传递了一种对世界多样性的认知,以及修行者在成长过程中的不断转化和进步。整首诗词既有深邃的哲理,又有美丽的意象,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“透出昆罔”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng yǔ zhàn gōng wàng zì fù chāi wáng zì
满庭芳 与战公望字复拆王字

lùn xiū xíng, wēng huàn zhù, rén xū yào kāi zhāng.
论修行,翁唤住,人须要开张。
tuī mì miào, xuán lǐ xì xiāo xiáng.
推密妙,玄里细消详。
mò zhēn gōng yǒng gù, chún hòu, shí xíng kān dāng.
默真功永固,淳厚,实行堪当。
zhōng bǎo, huā fù yù, shàng xià shì yín shuāng.
中宝,花馥郁,上下似银霜。
wàng zhé qù, zhōng yì diǎn, biàn shì míng guāng.
望哲觑,中一点,便是明光。
shuí huì bái hēi qīng, chì jiān huáng.
谁会、白黑青,赤兼黄。
mài jù tōng jiǔ zhuàn, bān yùn tòu chū kūn wǎng.
脉俱通九转,搬运、透出昆罔。
tóu kàn, qián qióng ruǐ, hé cǐ mǎn tíng fāng.
头看,前琼蕊,合此满庭芳。

“透出昆罔”平仄韵脚

拼音:tòu chū kūn wǎng
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“透出昆罔”的相关诗句

“透出昆罔”的关联诗句

网友评论


* “透出昆罔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“透出昆罔”出自王哲的 《满庭芳 与战公望字复拆王字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。