“片釜如求”的意思及全诗出处和翻译赏析

片釜如求”出自元代王哲的《踏莎行 干友打斧》, 诗句共4个字,诗句拼音为:piàn fǔ rú qiú,诗句平仄:仄仄平平。

“片釜如求”全诗

《踏莎行 干友打斧》
片釜如求,那由选拣。
良工欲造无钱换。
今朝专礼我华宗,慈悲为首诸公办。
若得坚钢,劈开道眼。
灵台*耀持金简。
腰间柯烂决忘归,白云

分类: 踏莎行

《踏莎行 干友打斧》王哲 翻译、赏析和诗意

《踏莎行 干友打斧》是元代王哲创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
踏莎行 干友打斧
片釜如求,那由选拣。
良工欲造无钱换。
今朝专礼我华宗,
慈悲为首诸公办。
若得坚钢,劈开道眼。
灵台*耀持金简。
腰间柯烂决忘归,
白云

诗意:
这首诗以踏莎行、干友打斧为题,表达了对劳动者的赞颂和对劳动价值的探讨。诗中描述了一个良工为了创造美好的器物,却因缺少资金而无法购买材料,而今天他得到了华宗的专门款待,所有的公卿们都为他办事。如果他能得到坚硬的钢材,就能开辟一条通往成功的道路,他的才华将会光芒四射。他的背上负着沉重的斧头,但他并不介意,因为他已经忘记了回家的路,他只专注于完成手中的工作。

赏析:
这首诗词通过对一个良工的描绘,展现了劳动的伟大和劳动者的奉献精神。诗中的片釜和坚钢象征着良工创造美好的心愿和创作的需要,而华宗的专门款待则体现了社会对劳动者的重视和尊重。整首诗以劳动为中心,强调了劳动的价值和劳动者的功绩。

诗中的“踏莎行”和“干友打斧”都是典型的劳动场景,描绘出了劳动者辛勤努力的形象。诗中的描写简洁明了,意境深远,给人一种朴素而真实的感受。通过对劳动的赞美和劳动者的努力,诗词表达了对劳动价值的思考和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“片釜如求”全诗拼音读音对照参考

tà suō xíng gàn yǒu dǎ fǔ
踏莎行 干友打斧

piàn fǔ rú qiú, nà yóu xuǎn jiǎn.
片釜如求,那由选拣。
liáng gōng yù zào wú qián huàn.
良工欲造无钱换。
jīn zhāo zhuān lǐ wǒ huá zōng, cí bēi wéi shǒu zhū gōng bàn.
今朝专礼我华宗,慈悲为首诸公办。
ruò dé jiān gāng, pī kāi dào yǎn.
若得坚钢,劈开道眼。
líng tái yào chí jīn jiǎn.
灵台*耀持金简。
yāo jiān kē làn jué wàng guī, bái yún
腰间柯烂决忘归,白云

“片釜如求”平仄韵脚

拼音:piàn fǔ rú qiú
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“片釜如求”的相关诗句

“片釜如求”的关联诗句

网友评论


* “片釜如求”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“片釜如求”出自王哲的 《踏莎行 干友打斧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。