“自晓岂相传”的意思及全诗出处和翻译赏析

自晓岂相传”出自元代王哲的《望蓬莱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì xiǎo qǐ xiāng chuán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“自晓岂相传”全诗

《望蓬莱》
真大药,要见甚昭然。
二气包囊三叠妙,双关封锁九重玄。
自晓岂相传
古仙颂,两句最精研。
凡骨渡河诚用筏,圣功到岸不须船。
越越害风

分类: 望蓬莱

《望蓬莱》王哲 翻译、赏析和诗意

《望蓬莱·真大药》是元代作家王哲所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
望着蓬莱仙岛,真正的大药显得如此清晰。它有着两种神奇的气息,三层重叠,意境妙不可言;象征着双重含义,封锁了九重玄妙之道。自从黎明,这种奇药就被广为传颂。古代的仙人颂扬它,其中两句堪称精研之作。普通人渡过河流只需用筏子,但圣人通过超凡的功力却无需船只即可到达对岸。越是越害怕风。

诗意:
这首诗词描述了一种神奇的药物,被赋予了非凡的能力和象征意义。诗人表达了对这种药物的向往和追求,将其比喻为蓬莱仙岛上的珍宝。药物的特性被描绘为具有双重气息和深奥的含义,使人们更加向往和景仰。诗中还提到普通人须借助工具才能完成渡河,而圣人则凭借自身的超凡能力轻松达到目的地,暗示了修行者的卓越和超越常人的境界。最后,诗人表达了对风的畏惧,似乎暗示了修行的道路上可能会遭遇困难和挑战。

赏析:
这首诗词以简洁明了的文字展现了诗人对神奇药物的向往与崇拜。通过比喻和象征手法,诗人将这种药物的特性和功效描绘得生动有力。诗中的双关和暗示增加了诗词的深度,使人们在阅读中可以感受到其中蕴含的更多意义。同时,诗人通过对普通人与圣人的对比,凸显了修行者的卓越和超越常人的能力,给人一种奋发向上的激励。最后一句对风的害怕,或许是对困难和挑战的暗示,给人以警示,让人们明白修行之路并不容易。

总体而言,这首诗词通过对药物的描绘和对修行者的讴歌,展现了王哲对超越和神奇力量的向往,同时也透露出修行之路的艰辛和挑战。诗词简洁而富有意境,给人以鼓舞和思考,使人们对于追求卓越和超越常人的境界有了更深入的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自晓岂相传”全诗拼音读音对照参考

wàng péng lái
望蓬莱

zhēn dà yào, yào jiàn shén zhāo rán.
真大药,要见甚昭然。
èr qì bāo náng sān dié miào, shuāng guān fēng suǒ jiǔ zhòng xuán.
二气包囊三叠妙,双关封锁九重玄。
zì xiǎo qǐ xiāng chuán.
自晓岂相传。
gǔ xiān sòng, liǎng jù zuì jīng yán.
古仙颂,两句最精研。
fán gǔ dù hé chéng yòng fá, shèng gōng dào àn bù xū chuán.
凡骨渡河诚用筏,圣功到岸不须船。
yuè yuè hài fēng
越越害风

“自晓岂相传”平仄韵脚

拼音:zì xiǎo qǐ xiāng chuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自晓岂相传”的相关诗句

“自晓岂相传”的关联诗句

网友评论


* “自晓岂相传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自晓岂相传”出自王哲的 《望蓬莱·真大药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。