“把明珠祥艳”的意思及全诗出处和翻译赏析

把明珠祥艳”出自元代王哲的《贺圣朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎ míng zhū xiáng yàn,诗句平仄:仄平平平仄。

“把明珠祥艳”全诗

《贺圣朝》
仲冬佳节,灵童来报,阳气初升。
黄芽齐吐,玉浆浇溉,荣布层层。
甲方琼秀,庚方金彩,相间星能。
把明珠祥艳,瑞光迎在,云外腾腾。

分类: 贺圣朝

《贺圣朝》王哲 翻译、赏析和诗意

《贺圣朝·仲冬佳节》是元代王哲所作的一首诗词。以下为该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仲冬佳节,灵童来报,阳气初升。
黄芽齐吐,玉浆浇溉,荣布层层。
甲方琼秀,庚方金彩,相间星能。
把明珠祥艳,瑞光迎在,云外腾腾。

诗意:
这是仲冬佳节,灵童来报告,太阳的气息初升。
黄芽一起伸展,玉液滋养,草木充满了繁荣。
甲方(阳)显得婀娜多姿,庚方(阴)呈现出金色的光彩,星辰相间闪耀。
明珠的祥瑞之光被带来,吉祥的光芒在云端中升腾。

赏析:
这首诗词描绘了仲冬佳节的景象,以及阳气初升带来的生机和繁荣。诗人运用了丰富的意象和象征,通过描绘黄芽吐露、玉浆浇溉,表达了大自然的活力和生机勃勃的景象。甲方琼秀、庚方金彩的描绘,展现出阴阳之间的交融和相生相克的关系,以及宇宙中星辰的闪耀和辉煌。最后,明珠祥艳的形象象征着吉祥和幸福,瑞光在云外升腾,给人以希望和美好的愿景。

整首诗词以形象生动的语言描绘了冬季佳节的喜庆景象,展示了自然界和宇宙间的和谐与美好。通过对自然景物的描绘和寓意的运用,诗人表达了对节日的祝福和美好祥瑞的期盼,给人以愉悦和祥和的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把明珠祥艳”全诗拼音读音对照参考

hè shèng cháo
贺圣朝

zhòng dōng jiā jié, líng tóng lái bào, yáng qì chū shēng.
仲冬佳节,灵童来报,阳气初升。
huáng yá qí tǔ, yù jiāng jiāo gài, róng bù céng céng.
黄芽齐吐,玉浆浇溉,荣布层层。
jiǎ fāng qióng xiù, gēng fāng jīn cǎi, xiāng jiàn xīng néng.
甲方琼秀,庚方金彩,相间星能。
bǎ míng zhū xiáng yàn, ruì guāng yíng zài, yún wài téng téng.
把明珠祥艳,瑞光迎在,云外腾腾。

“把明珠祥艳”平仄韵脚

拼音:bǎ míng zhū xiáng yàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把明珠祥艳”的相关诗句

“把明珠祥艳”的关联诗句

网友评论


* “把明珠祥艳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把明珠祥艳”出自王哲的 《贺圣朝·仲冬佳节》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。