“飚地朔风来到”的意思及全诗出处和翻译赏析

飚地朔风来到”出自元代王哲的《山亭柳》, 诗句共6个字,诗句拼音为:biāo dì shuò fēng lái dào,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“飚地朔风来到”全诗

《山亭柳》
春景精研。
花草新鲜。
夏日赫绽红莲。
忽然秋早至,见山亭、柳上鸣蝉。
飚地朔风来到,飘白雪、遍山川。
百岁光阴如*指,一灵真性好搜玄。
得后*周全。
养就神和气,结成丹、灿灿团圆。
五道耀明齐聚,簇拥上

分类: 山亭柳

《山亭柳》王哲 翻译、赏析和诗意

《山亭柳·春景精研》是元代王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春景精研,花草新鲜。夏日中,鲜艳的红莲如火绽放。忽然秋天提前到来,山亭上的柳树上响起了蝉鸣声。北方的狂风吹来,飘落的白雪覆盖了山川。百岁的光阴如同指间的瞬间,而我灵魂的真性却喜欢探索玄妙之处。获得晚年的周全,培养出了神秘和谐的气质,结成了如丹砂般灿烂的团圆之道。五道光芒闪耀聚集在一起,簇拥着上...

这首诗词通过描绘春天的景色,展现了作者对自然景物的细腻观察和对人生哲理的思考。诗中使用了春季、夏季、秋季和冬季的景物变化来体现时间流转和生命的短暂。作者通过描绘自然景物的变化,抒发了对时间流逝的感慨和对生命的思考。

诗词中还融入了玄学思想,表达了作者对真性和玄妙之道的追求。他认为人生应该追求内心的真实和灵魂的升华,通过修炼和探索玄妙之道,获得内心的和谐与团圆。这种追求超越了世俗的束缚,寄托了作者对人生意义的探索和追求。

整首诗词以自然景物为背景,通过景物的变化和自然的力量,表达了时间流逝和生命的短暂,以及对内心真性和玄妙之道的思考。通过诗意的表达,读者可以感受到作者对自然和人生的深刻触动,同时也启发人们思考生命的价值和追求内心真实的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飚地朔风来到”全诗拼音读音对照参考

shān tíng liǔ
山亭柳

chūn jǐng jīng yán.
春景精研。
huā cǎo xīn xiān.
花草新鲜。
xià rì hè zhàn hóng lián.
夏日赫绽红莲。
hū rán qiū zǎo zhì, jiàn shān tíng liǔ shàng míng chán.
忽然秋早至,见山亭、柳上鸣蝉。
biāo dì shuò fēng lái dào, piāo bái xuě biàn shān chuān.
飚地朔风来到,飘白雪、遍山川。
bǎi suì guāng yīn rú zhǐ, yī líng zhēn xìng hǎo sōu xuán.
百岁光阴如*指,一灵真性好搜玄。
dé hòu zhōu quán.
得后*周全。
yǎng jiù shén hé qì, jié chéng dān càn càn tuán yuán.
养就神和气,结成丹、灿灿团圆。
wǔ dào yào míng qí jù, cù yōng shàng
五道耀明齐聚,簇拥上

“飚地朔风来到”平仄韵脚

拼音:biāo dì shuò fēng lái dào
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飚地朔风来到”的相关诗句

“飚地朔风来到”的关联诗句

网友评论


* “飚地朔风来到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飚地朔风来到”出自王哲的 《山亭柳·春景精研》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。