“应手搅清香”的意思及全诗出处和翻译赏析

应手搅清香”出自元代王哲的《惜黄花 重九日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yìng shǒu jiǎo qīng xiāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“应手搅清香”全诗

《惜黄花 重九日》
万红憔悴。
秋光独锐。
虽有番,颜色按,中央殊丽。
时分惜黄花,九日同天意。
冒浓霜.放开金*。
篱畔渊明喜。
白衣来至。
忽然间,走出个重阳小子。
应手搅清香,认得头间瑞。
插三枝、蓬莱一醉。

分类: 九日

《惜黄花 重九日》王哲 翻译、赏析和诗意

《惜黄花 重九日》是元代诗人王哲的作品。本诗描绘了秋天时黄花凋零的景象,以及在重阳节这一特殊日子里的喜庆氛围。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
万朵红花憔悴了,秋日的光线独特明亮。虽然有许多不同的花卉,颜色各异,但其中央地的黄花特别美丽。此时此刻怀念黄花,正是九月九日的寓意。虽然有浓重的霜露,但是金黄的花朵仍然傲然绽放。在篱笆边,渊明欣喜地迎接着前来的客人。一个穿着白衣的人出现了。突然间,一个重阳节的小伙子走了出来。他敏捷地摇动着花枝,辨认出了头上的吉祥兆头。插上三枝花,一同在仙山蓬莱畅饮。

诗意和赏析:
《惜黄花 重九日》通过描绘秋天花朵凋零的景象,表达了时光流转的无情和万物凋零的必然。诗中的黄花被赋予了特殊的意义,成为了整首诗的中心形象,它们在众多花卉中显得格外美丽。王哲通过描写黄花凋零的过程,表达了对光阴流逝的感慨和对短暂美好的珍惜。

诗中的重阳节象征着团聚和喜庆,这一节日是中国传统文化中的重要节日。诗人以篱笆边的渊明来迎接前来的客人,展现了节日的热闹和人们的愉悦心情。

最后,诗人突然出现的重阳节的小伙子象征着青春和活力。他敏捷地摇动花枝,认出了头上的吉祥兆头,插上三枝花,象征着寻求幸福和美好的愿望。他在蓬莱山上畅饮,展现了人们在节日中放松身心、欢聚一堂的愿望。

整首诗以秋天花朵凋零和重阳节为背景,通过对花朵、节日和人物的描绘,表达了对时光流逝的感慨、对短暂美好的珍惜以及对团聚和喜庆的向往。这首诗以细腻的描写和意境丰富的语言,展示了元代诗人王哲独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应手搅清香”全诗拼音读音对照参考

xī huáng huā chóng jiǔ rì
惜黄花 重九日

wàn hóng qiáo cuì.
万红憔悴。
qiū guāng dú ruì.
秋光独锐。
suī yǒu fān, yán sè àn, zhōng yāng shū lì.
虽有番,颜色按,中央殊丽。
shí fēn xī huáng huā, jiǔ rì tóng tiān yì.
时分惜黄花,九日同天意。
mào nóng shuāng fàng kāi jīn.
冒浓霜.放开金*。
lí pàn yuān míng xǐ.
篱畔渊明喜。
bái yī lái zhì.
白衣来至。
hū rán jiān, zǒu chū gè chóng yáng xiǎo zi.
忽然间,走出个重阳小子。
yìng shǒu jiǎo qīng xiāng, rèn de tóu jiān ruì.
应手搅清香,认得头间瑞。
chā sān zhī péng lái yī zuì.
插三枝、蓬莱一醉。

“应手搅清香”平仄韵脚

拼音:yìng shǒu jiǎo qīng xiāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应手搅清香”的相关诗句

“应手搅清香”的关联诗句

网友评论


* “应手搅清香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应手搅清香”出自王哲的 《惜黄花 重九日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。