“莫恋余相逐”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫恋余相逐”出自元代王哲的《苏幕遮 寄与谭哥唐哥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò liàn yú xiāng zhú,诗句平仄:仄仄平平平。

“莫恋余相逐”全诗

《苏幕遮 寄与谭哥唐哥》
训人人,休碌碌。
□□搜寻,密妙长修福。
慧慧明灯参性烛。
谨谨营躯,食食牟平禄。
拜风风,为叔叔。
两两侄贤,莫恋余相逐
切切依从新格曲。
了了唐琳,达达真谭玉。

分类: 苏幕遮

《苏幕遮 寄与谭哥唐哥》王哲 翻译、赏析和诗意

诗词:《苏幕遮 寄与谭哥唐哥》

中文译文:
苏幕掩映,寄与谭哥和唐哥。
教导人们,不要碌碌无为。
勤奋地探索,探寻深奥的道理,修行以获得福报。
智慧如明灯,指引我们参悟内心的本性。
谨慎地经营身体,勤勤恳恳地谋求平安和富裕。
虔诚地向风神顶礼,为了叔叔。
两位聪明的侄子啊,不要追随我这样的人。
请切实地遵循新的规则和准则。
明了的唐琳,真实的谭玉,彼此互相理解。

诗意和赏析:
这首元代的诗词《苏幕遮 寄与谭哥唐哥》传达了诗人对人们的忠告和教诲。诗人告诫人们不要过着平庸无为的生活,而是要积极向上地追求更高的境界。他鼓励人们勇于探索真理,修行以获得福报。智慧就像明灯一样,照亮我们内心的本性,指引我们走上正确的道路。诗人还强调了谨慎经营身体的重要性,以及谋求平安和富裕的努力。在最后,诗人表达了对两位侄子的期望,希望他们不要追随自己的脚步,而是要遵循新的规则和准则。诗中还提到了唐琳和谭玉,他们是互相理解的朋友或伙伴。

这首诗词富有哲理和教育意义,鼓励人们要有追求和进取的精神,勇于面对挑战并不断提升自己。诗中的描写也展示了作者对智慧、谨慎和努力的重视,以及对真诚友谊的赞美。整体而言,这首诗词给人以启迪和鼓舞,教诲人们在人生的道路上追求更高的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫恋余相逐”全诗拼音读音对照参考

sū mù zhē jì yú tán gē táng gē
苏幕遮 寄与谭哥唐哥

xùn rén rén, xiū lù lù.
训人人,休碌碌。
sōu xún, mì miào zhǎng xiū fú.
□□搜寻,密妙长修福。
huì huì míng dēng cān xìng zhú.
慧慧明灯参性烛。
jǐn jǐn yíng qū, shí shí mù píng lù.
谨谨营躯,食食牟平禄。
bài fēng fēng, wèi shū shū.
拜风风,为叔叔。
liǎng liǎng zhí xián, mò liàn yú xiāng zhú.
两两侄贤,莫恋余相逐。
qiē qiē yī cóng xīn gé qū.
切切依从新格曲。
liǎo liǎo táng lín, dá dá zhēn tán yù.
了了唐琳,达达真谭玉。

“莫恋余相逐”平仄韵脚

拼音:mò liàn yú xiāng zhú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫恋余相逐”的相关诗句

“莫恋余相逐”的关联诗句

网友评论


* “莫恋余相逐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫恋余相逐”出自王哲的 《苏幕遮 寄与谭哥唐哥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。