“五谷滓余难化造”的意思及全诗出处和翻译赏析

五谷滓余难化造”出自元代王哲的《苏幕遮 劝同流》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ gǔ zǐ yú nán huà zào,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“五谷滓余难化造”全诗

《苏幕遮 劝同流》
教门人听我告。
清弟稠津,吃了成虚耗。
五谷滓余难化造
恰是隈*,惹甚闲烦恼。
会修行,知颠倒。
别有一般,滋味天然好。
神水华池通正道。
灌溉丹田,指日归蓬岛。

分类: 苏幕遮

《苏幕遮 劝同流》王哲 翻译、赏析和诗意

《苏幕遮 劝同流》是元代王哲的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
教门人听我告。
清弟稠津,吃了成虚耗。
五谷滓余难化造。
恰是隈*,惹甚闲烦恼。
会修行,知颠倒。
别有一般,滋味天然好。
神水华池通正道。
灌溉丹田,指日归蓬岛。

诗意:
这首诗词描述了作者王哲对门人的劝告。他告诫门人要警惕清贵之子荒废精神,因为吃得太饱会导致虚耗。五谷杂糅在一起很难制造出好的食物。正是因为生活的安逸,引发了许多无谓的烦恼和困扰。如果能修行,就会认识到颠倒是非的真相。当我们体验到与众不同的滋味时,才能真正感受到自然的美好。通过沐浴在神圣的水泉和华丽的池塘中,我们可以通往正道。将水灌溉到丹田之处,我们指日可望返乡蓬岛。

赏析:
这首诗词通过对门人的劝告,表达了王哲对于修身养性的重视和对于清贵子弟虚耗精神的批判。作者运用了富有意象的语言,将五谷杂糅、隈*、滋味天然等形象描绘得生动而富有张力。他通过对清贵子弟的生活状态进行揭示,警示人们不能陷入安逸而忽略精神修养,强调了修行对于认识事物本质和追求真理的重要性。最后,通过描述神水华池和灌溉丹田,表达了回归本源、返璞归真的愿望和向往。整首诗词以简洁明快的语言,传达出作者的深刻思考和对于人生意义的思索,具有启迪人心的作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五谷滓余难化造”全诗拼音读音对照参考

sū mù zhē quàn tóng liú
苏幕遮 劝同流

jiào mén rén tīng wǒ gào.
教门人听我告。
qīng dì chóu jīn, chī le chéng xū hào.
清弟稠津,吃了成虚耗。
wǔ gǔ zǐ yú nán huà zào.
五谷滓余难化造。
qià shì wēi, rě shén xián fán nǎo.
恰是隈*,惹甚闲烦恼。
huì xiū xíng, zhī diān dǎo.
会修行,知颠倒。
bié yǒu yì bān, zī wèi tiān rán hǎo.
别有一般,滋味天然好。
shén shuǐ huá chí tōng zhèng dào.
神水华池通正道。
guàn gài dān tián, zhǐ rì guī péng dǎo.
灌溉丹田,指日归蓬岛。

“五谷滓余难化造”平仄韵脚

拼音:wǔ gǔ zǐ yú nán huà zào
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五谷滓余难化造”的相关诗句

“五谷滓余难化造”的关联诗句

网友评论


* “五谷滓余难化造”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五谷滓余难化造”出自王哲的 《苏幕遮 劝同流》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。