“天诏应邀请”的意思及全诗出处和翻译赏析

天诏应邀请”出自元代王哲的《虞美人 战公索修行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān zhào yìng yāo qǐng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“天诏应邀请”全诗

《虞美人 战公索修行》
安炉烧出清凉景。
捉住风飚影。
轻中盈满得逍遥。
自然心月,空外显彰昭。
当初元约惺尤省。
天诏应邀请
仙音一派莹声招。
此时还许,返本

分类: 虞美人

《虞美人 战公索修行》王哲 翻译、赏析和诗意

诗词:《虞美人 战公索修行》

诗意与赏析:
《虞美人 战公索修行》是元代王哲创作的一首诗词。这首诗以虞美人为主题,通过描绘清凉的景象,表达了自然的美妙和心灵的自由。

诗中描述了一个安静的环境,炉火燃烧着,营造出一片宁静而凉爽的景象。风飒飒地吹过,留下了风的痕迹和影子。这些景象轻盈而又充实,给人一种逍遥自在的感觉。月亮也自然地显露出它的心灵,照亮了空旷的天空。

诗中提到了元代的元约公,他的聪明才智备受尊敬。天命之下,他受到了召唤,成为了修行的对象。仙音悠扬,散发出明亮动人的声音,吸引着人们的注意。此时,他愿意回归本源,回到最初的状态。这里的"返本"指的是回归自然、返璞归真。

整首诗词通过描绘清凉的景象和自然的表现,表达了自由自在、返璞归真的主题。它展现了自然界的美妙和人类心灵的追求,呼应了元代时期人们追求自由和超脱尘世的思想风潮。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天诏应邀请”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén zhàn gōng suǒ xiū xíng
虞美人 战公索修行

ān lú shāo chū qīng liáng jǐng.
安炉烧出清凉景。
zhuō zhù fēng biāo yǐng.
捉住风飚影。
qīng zhōng yíng mǎn dé xiāo yáo.
轻中盈满得逍遥。
zì rán xīn yuè, kōng wài xiǎn zhāng zhāo.
自然心月,空外显彰昭。
dāng chū yuán yuē xīng yóu shěng.
当初元约惺尤省。
tiān zhào yìng yāo qǐng.
天诏应邀请。
xiān yīn yī pài yíng shēng zhāo.
仙音一派莹声招。
cǐ shí hái xǔ, fǎn běn
此时还许,返本

“天诏应邀请”平仄韵脚

拼音:tiān zhào yìng yāo qǐng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天诏应邀请”的相关诗句

“天诏应邀请”的关联诗句

网友评论


* “天诏应邀请”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天诏应邀请”出自王哲的 《虞美人 战公索修行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。