“不念身躯”的意思及全诗出处和翻译赏析

不念身躯”出自元代马钰的《采桑子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bù niàn shēn qū,诗句平仄:仄仄平平。

“不念身躯”全诗

《采桑子》
行尸走骨贪名利,分定刚图。
不念身躯
皮与骷髅作殡居。
劝人割断攀援索,跳出红炉。
整顿元初,有个山侗著力扶。

分类: 采桑子

《采桑子》马钰 翻译、赏析和诗意

《采桑子·行尸走骨贪名利》是元代诗人马钰的作品。这首诗词通过描写一个贪婪追求名利的人物形象,表达了作者对于追逐虚荣与功利的批判和忧虑。

这首诗词的中文译文为:

行尸走骨贪名利,
分定刚图。
不念身躯,
皮与骷髅作殡居。
劝人割断攀援索,
跳出红炉。
整顿元初,
有个山侗著力扶。

这首诗词的诗意深远,表达了作者对于现实社会中追逐名利的人们的批判和警示。诗中的“行尸走骨”形象生动地揭示了那些为了名利不顾一切的人们,他们沉迷于功成名就的追逐,却忽略了自身的价值和尊严。将自己的皮肉与骨骼置于殡葬之地,暗示了他们对于现实生活的扭曲追求,不顾一切地迎合社会的虚荣和功利。

诗中的“割断攀援索,跳出红炉”是作者对于追求名利者的劝告。这里的“攀援索”指的是为了攀附权贵而不择手段,将个人价值束缚在权力的网络中。而“跳出红炉”则意味着摆脱红尘的诱惑和束缚,追求内心的自由与高尚。

最后两句“整顿元初,有个山侗著力扶”则展示了作者对于社会的期望和对改变的希冀。元初指的是元朝初年,作者希望在这个时代中能够出现具有拯救和引导作用的人物,像山侗一样努力扶持和改变社会风气,使人们能够抛弃功利,追求真善美。

这首诗词通过独特的形象描写和隐喻手法,将作者对于追逐名利的现实社会的批判和忧虑表达得淋漓尽致。通过诗中的劝告和希望,作者试图唤醒人们对于真正的人生价值的思考,呼吁人们追求内心的自由和高尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不念身躯”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ
采桑子

xíng shī zǒu gǔ tān míng lì, fēn dìng gāng tú.
行尸走骨贪名利,分定刚图。
bù niàn shēn qū.
不念身躯。
pí yǔ kū lóu zuò bìn jū.
皮与骷髅作殡居。
quàn rén gē duàn pān yuán suǒ, tiào chū hóng lú.
劝人割断攀援索,跳出红炉。
zhěng dùn yuán chū, yǒu gè shān dòng zhe lì fú.
整顿元初,有个山侗著力扶。

“不念身躯”平仄韵脚

拼音:bù niàn shēn qū
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不念身躯”的相关诗句

“不念身躯”的关联诗句

网友评论


* “不念身躯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不念身躯”出自马钰的 《采桑子·行尸走骨贪名利》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。