“喘息如龟”的意思及全诗出处和翻译赏析

喘息如龟”出自元代马钰的《*心香 赠王五先生送环墙内饮膳》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chuǎn xī rú guī,诗句平仄:仄平平平。

“喘息如龟”全诗

《*心香 赠王五先生送环墙内饮膳》
教去当除,争办斋厨。
弟兄懑、错用功夫。
不如休歇,早认元初。
便觅云根,寻云脚,履云衢。
喘息如龟,似有如无。
觉冲和、来往宽舒。
斡旋山岳,呼吸江湖。
得产仙胎,成仙质,赴仙都。

分类:

《*心香 赠王五先生送环墙内饮膳》马钰 翻译、赏析和诗意

《*心香 赠王五先生送环墙内饮膳》是元代马钰的一首诗词。这首诗词表达了对尘世纷扰的厌倦,以及对追求仙境般生活的向往。

诗词中的译文如下:

心香,教你离开纷扰,争取安顿斋厨。
兄弟们都沉迷于琐碎的功夫,心烦意乱。
还不如休息一下,早日寻得真正的出路。
去寻找仙山的云根,踏上云脚,走在云衢之上。
呼吸急促如同乌龟,仿佛有,又仿佛无。
感受着和谐的气息,自由自在地往来。
周旋于山岳之间,吸纳大江大湖的气息。
得到仙人的胎教,成就仙人的品质,前往仙境之都。

这首诗词的诗意深远,表达了作者对尘世的厌倦和对仙境生活的向往。他希望能够抛开凡尘俗事,追求内心的宁静与自由,寻找真正的出路。诗中运用了丰富的意象,如云根、云脚、云衢,表达了追求仙境生活的憧憬。同时,通过比喻乌龟的呼吸和山岳、江湖的往来,描绘了一种自由自在、宽广的境界。

这首诗词赏析起来,可以感受到作者对于追求精神境界的渴望和对俗世纷扰的厌倦。通过描绘仙境般的场景和自由自在的气息,诗词营造了一种超脱尘世的意境,让人感受到一种宁静和自由的美好。作者以深情脉脉的笔触,表达了对逍遥生活的向往,以及对纷繁世事的抗拒。整首诗词展现了元代文人追求理想境界和超脱尘世的心态,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喘息如龟”全诗拼音读音对照参考

xīn xiāng zèng wáng wǔ xiān shēng sòng huán qiáng nèi yǐn shàn
*心香 赠王五先生送环墙内饮膳

jiào qù dāng chú, zhēng bàn zhāi chú.
教去当除,争办斋厨。
dì xiōng mèn cuò yòng gōng fū.
弟兄懑、错用功夫。
bù rú xiū xiē, zǎo rèn yuán chū.
不如休歇,早认元初。
biàn mì yún gēn, xún yún jiǎo, lǚ yún qú.
便觅云根,寻云脚,履云衢。
chuǎn xī rú guī, sì yǒu rú wú.
喘息如龟,似有如无。
jué chōng hé lái wǎng kuān shū.
觉冲和、来往宽舒。
wò xuán shān yuè, hū xī jiāng hú.
斡旋山岳,呼吸江湖。
dé chǎn xiān tāi, chéng xiān zhì, fù xiān dōu.
得产仙胎,成仙质,赴仙都。

“喘息如龟”平仄韵脚

拼音:chuǎn xī rú guī
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喘息如龟”的相关诗句

“喘息如龟”的关联诗句

网友评论


* “喘息如龟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喘息如龟”出自马钰的 《*心香 赠王五先生送环墙内饮膳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。