“服罢主宾分两厢”的意思及全诗出处和翻译赏析

服罢主宾分两厢”出自元代马钰的《长思仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú bà zhǔ bīn fēn liǎng xiāng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“服罢主宾分两厢”全诗

《长思仙》
紫芝汤。
紫芝汤。
一遍煎时一遍香。
一杯万事忘。
神砂汤。
神砂汤。
服罢主宾分两厢
携云现玉皇。

分类:

《长思仙》马钰 翻译、赏析和诗意

《长思仙》是元代马钰的一首诗词。诗人以紫芝汤和神砂汤作为表象,抒发了对仙境和长生的向往之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《长思仙》
紫芝汤,一遍煎时一遍香,
一杯万事忘。
神砂汤,神砂汤,
服罢主宾分两厢,
携云现玉皇。

【译文】
紫芝汤,煮一次香味更浓,
一杯饮下万事皆忘。
神砂汤,神砂汤,
服下之后主宾分离,
带云现身于玉皇。

【诗意】
这首诗词以紫芝汤和神砂汤为象征,抒发了诗人对长生不老、仙境之美的向往之情。紫芝汤和神砂汤被描绘成一种神奇的药物,能够使人忘却尘世的纷扰,超脱尘俗的束缚。诗人借着饮用这两种汤剂,希望能够超越凡人的界限,与仙境相遇,并与玉皇共同徜徉于云端。

【赏析】
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对仙境的渴望和对长生不老的向往。紫芝汤和神砂汤被赋予了超凡脱俗的特性,象征着追求永恒的心灵境界。诗中的"一杯万事忘"表达了对尘世琐事的超然态度,诗人以此表达了自己渴望超越尘世、追求高远的心愿。最后两句"服罢主宾分两厢,携云现玉皇"则展现了诗人的想象力和对仙境的幻想,希望自己能够穿越云雾,与玉皇相见。

整首诗词以简洁明快的语言和形象描绘,表达了诗人追求超凡脱俗、渴望与仙境相遇的向往之情。通过紫芝汤和神砂汤这两种神秘的药物形象,诗人将自己的情感表达得淋漓尽致。这首诗词展现了诗人对仙境的幻想和对永恒的追求,给人以启发和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“服罢主宾分两厢”全诗拼音读音对照参考

zhǎng sī xiān
长思仙

zǐ zhī tāng.
紫芝汤。
zǐ zhī tāng.
紫芝汤。
yī biàn jiān shí yī biàn xiāng.
一遍煎时一遍香。
yī bēi wàn shì wàng.
一杯万事忘。
shén shā tāng.
神砂汤。
shén shā tāng.
神砂汤。
fú bà zhǔ bīn fēn liǎng xiāng.
服罢主宾分两厢。
xié yún xiàn yù huáng.
携云现玉皇。

“服罢主宾分两厢”平仄韵脚

拼音:fú bà zhǔ bīn fēn liǎng xiāng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“服罢主宾分两厢”的相关诗句

“服罢主宾分两厢”的关联诗句

网友评论


* “服罢主宾分两厢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“服罢主宾分两厢”出自马钰的 《长思仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。