“送了性命”的意思及全诗出处和翻译赏析

送了性命”出自元代马钰的《满庭芳 破迷》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sòng le xìng mìng,诗句平仄:仄仄仄。

“送了性命”全诗

《满庭芳 破迷》
名成利遂,男婚女娉。
不觉容衰霜鬓。
转使**,岂想大限将近。
小鬼傍观失笑,且从他、残喘胡骋。
忽染患,便卢医扁鹊,药无相应。
自忧家念计,追魂贴前来,才方自省。
都谓儿孙妻妾,送了性命
气断魂归冥路,自心知、并无功行。
阎老恶,便教又去,地狱永镇。

分类: 满庭芳

《满庭芳 破迷》马钰 翻译、赏析和诗意

《满庭芳 破迷》是元代马钰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳 破迷

名成利遂,男婚女娉。
不觉容衰霜鬓。
转使**,岂想大限将近。
小鬼傍观失笑,且从他、残喘胡骋。
忽染患,便卢医扁鹊,药无相应。
自忧家念计,追魂贴前来,才方自省。
都谓儿孙妻妾,送了性命。
气断魂归冥路,自心知、并无功行。
阎老恶,便教又去,地狱永镇。

诗词的中文译文:

满庭芳 破迷

名利皆得,男人娶妻女人成婚。
不知不觉容颜衰老,白发如霜。
突然间,命运的安排将近。
小鬼嘲笑旁观,甚至随意嘲弄。
突然患病,求医问药也无效。
自忧家人的安危,思虑犹如翻江倒海。
追寻着失去的灵魂,才开始自省。
大家都说儿孙和妻子,送了我的性命。
生命的气息断绝,灵魂回归冥冥之路,我自己深知,并没有做出伟大的事业。
阎王老狠毒,再次命令前往,地狱永远压制。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个名利双收的人,在享受名利的同时,面临着衰老和命运的不可预测。诗词通过描述主人公的遭遇,表达了生命的脆弱和无常,人们在名利追求中往往忽视了生命的本质和内在的价值。尽管主人公曾经追求名利,但在面临困境时,他开始反思自己的过去,意识到自己的功业并不值得骄傲。诗词的结尾描述了主人公面对死亡时的无奈和恐惧,阎王的命令让他再次前往地狱,暗示着他将面临永恒的压制。

通过这首诗词,马钰传达了对名利追求的反思和对生命意义的思考。诗词以简洁而富有表现力的语言,揭示了生命的脆弱性和世俗追求的虚幻性,引导人们思考生命的真正意义和追求的方向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“送了性命”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng pò mí
满庭芳 破迷

míng chéng lì suì, nán hūn nǚ pīng.
名成利遂,男婚女娉。
bù jué róng shuāi shuāng bìn.
不觉容衰霜鬓。
zhuǎn shǐ, qǐ xiǎng dà xiàn jiāng jìn.
转使**,岂想大限将近。
xiǎo guǐ bàng guān shī xiào, qiě cóng tā cán chuǎn hú chěng.
小鬼傍观失笑,且从他、残喘胡骋。
hū rǎn huàn, biàn lú yī biǎn què, yào wú xiāng yìng.
忽染患,便卢医扁鹊,药无相应。
zì yōu jiā niàn jì, zhuī hún tiē qián lái, cái fāng zì xǐng.
自忧家念计,追魂贴前来,才方自省。
dōu wèi ér sūn qī qiè, sòng le xìng mìng.
都谓儿孙妻妾,送了性命。
qì duàn hún guī míng lù, zì xīn zhī bìng wú gōng xíng.
气断魂归冥路,自心知、并无功行。
yán lǎo è, biàn jiào yòu qù, dì yù yǒng zhèn.
阎老恶,便教又去,地狱永镇。

“送了性命”平仄韵脚

拼音:sòng le xìng mìng
平仄:仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“送了性命”的相关诗句

“送了性命”的关联诗句

网友评论


* “送了性命”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送了性命”出自马钰的 《满庭芳 破迷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。