“惊回清梦游仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊回清梦游仙”出自元代马钰的《两只雁儿》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jīng huí qīng mèng yóu xiān,诗句平仄:平平平仄平平。

“惊回清梦游仙”全诗

《两只雁儿》
五更里,画角喧。
惊回清梦游仙
眠是梦,梦是眠。
方知心是天。
天生地,地生天。
一*合混元。
添一岁,减一年。
真空不动然。

分类:

《两只雁儿》马钰 翻译、赏析和诗意

《两只雁儿》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五更时分,画角声喧嚣。
惊醒了清澈的梦境,仿佛在仙境中游荡。
睡眠是梦,梦境也是睡眠。
唯有经历过才知道真心属于天。
天生地养,地孕育天。
合而为一,混合了宇宙的原初。
增加了一岁,减少了一年。
唯有真空才是静止的本质。

诗意和赏析:
《两只雁儿》这首诗词通过描绘清晨五点钟的景象,展示了人类与自然、梦境与现实之间的关系,并以宇宙哲学的思想进行了深入的思考。

诗词开篇以五更时分为背景,描述了画角声喧嚣的场景。这一景象将读者带入一个宁静而神秘的世界,仿佛是在仙境中徜徉。接着,诗中提到清梦被惊醒,暗示了梦境与现实之间的转换。睡眠是梦,梦境也是睡眠,这句话表达了梦境与现实之间的微妙关系,暗示了人类对于真实与虚幻的认知。

诗中提到的"眠是梦,梦是眠"以及"方知心是天",表达了人们通过梦境的体验来认识自身内心的深层意义和宇宙间的联系。天生地养,地孕育天,表明自然与宇宙之间存在着天然的联系,它们互为因果,相互依存。一*合混元的描述,揭示了宇宙的初始状态,表达了宇宙万物融合为一的哲学思想。

接下来,诗中提到了岁月的流转,增加了一岁,减少了一年。这句话暗示了时间的无常和变幻,强调了人生的短暂和无常性。最后一句"真空不动然",表明真空是静止不动的本质,也可以理解为人们通过冥思静虑,达到心灵的宁静与超脱。

整首诗词通过描绘自然景象和表达抽象哲学思想,展示了人类对于梦境和现实、人生和宇宙的思考。马钰通过简练而富有哲理的语言,给读者留下了深思和想象的空间,使人们对于人生和宇宙的关系有了新的思考和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊回清梦游仙”全诗拼音读音对照参考

liǎng zhǐ yàn ér
两只雁儿

wǔ gēng lǐ, huà jiǎo xuān.
五更里,画角喧。
jīng huí qīng mèng yóu xiān.
惊回清梦游仙。
mián shì mèng, mèng shì mián.
眠是梦,梦是眠。
fāng zhī xīn shì tiān.
方知心是天。
tiān shēng dì, dì shēng tiān.
天生地,地生天。
yī hé hùn yuán.
一*合混元。
tiān yī suì, jiǎn yī nián.
添一岁,减一年。
zhēn kōng bù dòng rán.
真空不动然。

“惊回清梦游仙”平仄韵脚

拼音:jīng huí qīng mèng yóu xiān
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊回清梦游仙”的相关诗句

“惊回清梦游仙”的关联诗句

网友评论


* “惊回清梦游仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊回清梦游仙”出自马钰的 《两只雁儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。