“显清欢清乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

显清欢清乐”出自元代马钰的《真欢乐 继重阳韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎn qīng huān qīng lè,诗句平仄:仄平平平仄。

“显清欢清乐”全诗

《真欢乐 继重阳韵》
酒色气财关远*。
事务简、当而略。
方堪可、水里寻金,固元初、修持仙药。
锻炼须教明更灼。
祥烟自然磅礴。
这个好功夫,并无些为作。
昏昏默默无依托。
湛澄中,有期约。
真消息、只在灵台,对云霞、琼林花萼。
灿烂光辉真渐烁。
性灵灵、有何佳作。
阐大道清吟,显清欢清乐

分类:

《真欢乐 继重阳韵》马钰 翻译、赏析和诗意

《真欢乐 继重阳韵》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

真欢乐 继重阳韵

酒色、气财关远。
事务简,当而略。
方堪可,水里寻金,
固元初,修持仙药。
锻炼须教明更灼,
祥烟自然磅礴。

这个好功夫,并无些为作。
昏昏默默无依托。
湛澄中,有期约。
真消息,只在灵台,
对云霞,琼林花萼。
灿烂光辉真渐烁,
性灵灵,有何佳作。

诗意与赏析:
这首诗词通过描绘一种追求真正欢乐的境界,表达了马钰对人生追求的思考和感悟。

诗中提到酒色、气财关远,意味着对于物质享受和虚名富贵的远离。作者认为过于追求这些外在的事物只会让人事务繁杂,而真正的欢乐却是简洁和略去烦恼。

诗中的水里寻金和修持仙药,表达了作者对于追求精神和内在提升的追求。通过锻炼和修炼,人们可以获得更加明亮和灼热的精神境界,祥烟自然磅礴,表达了一种灵性的喜悦。

接下来的几句诗中,作者强调这种真正的欢乐并不需要外在的表现或功绩来证明,它不需要被刻意追求。作者表达了一种默默无闻、心无旁骛的境界,这种境界中有一种期约,也就是与灵台、云霞和琼林花萼的对话,表示与自然界和美好事物的共鸣和交流。

最后两句诗中,灿烂光辉真渐烁,意味着这种真正的欢乐在人们内心中逐渐闪耀,而性灵灵,则表达了一种精神的活跃和生动。作者以这样的境界来阐述大道和清吟,显露出清欢清乐的真正面貌。整首诗词以简洁的语言描绘了一种追求真正欢乐的境界,表达了作者对于精神追求的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“显清欢清乐”全诗拼音读音对照参考

zhēn huān lè jì chóng yáng yùn
真欢乐 继重阳韵

jiǔ sè qì cái guān yuǎn.
酒色气财关远*。
shì wù jiǎn dāng ér lüè.
事务简、当而略。
fāng kān kě shuǐ lǐ xún jīn, gù yuán chū xiū chí xiān yào.
方堪可、水里寻金,固元初、修持仙药。
duàn liàn xū jiào míng gèng zhuó.
锻炼须教明更灼。
xiáng yān zì rán páng bó.
祥烟自然磅礴。
zhè gè hǎo gōng fū, bìng wú xiē wèi zuò.
这个好功夫,并无些为作。
hūn hūn mò mò wú yī tuō.
昏昏默默无依托。
zhàn chéng zhōng, yǒu qī yuē.
湛澄中,有期约。
zhēn xiāo xī zhī zài líng tái, duì yún xiá qióng lín huā è.
真消息、只在灵台,对云霞、琼林花萼。
càn làn guāng huī zhēn jiàn shuò.
灿烂光辉真渐烁。
xìng líng líng yǒu hé jiā zuò.
性灵灵、有何佳作。
chǎn dà dào qīng yín, xiǎn qīng huān qīng lè.
阐大道清吟,显清欢清乐。

“显清欢清乐”平仄韵脚

拼音:xiǎn qīng huān qīng lè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“显清欢清乐”的相关诗句

“显清欢清乐”的关联诗句

网友评论


* “显清欢清乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“显清欢清乐”出自马钰的 《真欢乐 继重阳韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。