“学取马风”的意思及全诗出处和翻译赏析

学取马风”出自元代马钰的《清心镜 因何先生往宁海,作词以寄乡人》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xué qǔ mǎ fēng,诗句平仄:平仄仄平。

“学取马风”全诗

《清心镜 因何先生往宁海,作词以寄乡人》
劝乡人,当省悟。
浮利浮名,不坚不固。
妻男是、走骨行尸,自身是臭腐。
早因头,投真趣。
学取马风,乐然归去。
向物外,耕种心田,做神

分类:

《清心镜 因何先生往宁海,作词以寄乡人》马钰 翻译、赏析和诗意

《清心镜 因何先生往宁海,作词以寄乡人》是元代马钰创作的一首诗词。这首诗词通过劝告乡人要有省悟的心态,不要被浮利浮名所迷惑,而要坚定不移地追求内心的真正需求。诗词表达了作者对纷繁世俗的厌倦,以及对回归自然、追求心灵自由的向往。

诗词的中文译文如下:

清心镜,因何先生往宁海,作词以寄乡人。

澄澈之心,为了何先生前往宁海,创作此词以寄予乡人。

诗意:

诗词的主题是清心,表达了作者对现实社会虚荣浮躁的厌倦,呼唤乡人保持纯净的内心。诗中提到的浮利浮名,指的是追逐外在利益和名利的欲望,而作者认为这种追求是虚无的,不稳固的。他指出妻子和儿子只是肉体的存在,没有灵魂,人的本质是腐朽的。诗中呼吁乡人早日觉悟,投身真正有趣的事物中去,学习马风(指的是马融,唐代文学家,他的作品充满豪放、率真的个性,追求真实自然),从而找到内心的满足和归宿。诗的最后,作者建议人们超越物质的追逐,耕种内心的田园,修炼自身的精神。

赏析:

《清心镜 因何先生往宁海,作词以寄乡人》以简练明了的语言,表达了作者对时世浮华的厌弃和对内心宁静的追求。通过对乡人的劝诫,诗词呼唤人们要有清醒的头脑,不被外在的诱惑所迷惑,而是要追求真实、自由的心灵境界。作者运用了对比的手法,通过对浮利浮名和妻男的描绘,强调了世俗欲望的空泛和人的腐朽本质。而在诗的结尾,作者以耕种心田的比喻,呼唤人们回归自然,修身养性,追求真善美的内心世界。

这首诗词鼓励人们摆脱物质的束缚,追寻内心的宁静和自由。它提醒我们要时刻省察自己的内心,抵制外界的诱惑和干扰,追求真正的价值和意义。同时,诗词也反映了元代社会的一些弊病和作者对其的批判,具有一定的时代意义。这首诗词通过简洁而深刻的表达,引发人们对于内心世界的思考和反思,展现了作者对追求精神自由的追求和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“学取马风”全诗拼音读音对照参考

qīng xīn jìng yīn hé xiān shēng wǎng níng hǎi, zuò cí yǐ jì xiāng rén
清心镜 因何先生往宁海,作词以寄乡人

quàn xiāng rén, dāng xǐng wù.
劝乡人,当省悟。
fú lì fú míng, bù jiān bù gù.
浮利浮名,不坚不固。
qī nán shì zǒu gǔ xíng shī, zì shēn shì chòu fǔ.
妻男是、走骨行尸,自身是臭腐。
zǎo yīn tóu, tóu zhēn qù.
早因头,投真趣。
xué qǔ mǎ fēng, lè rán guī qù.
学取马风,乐然归去。
xiàng wù wài, gēng zhòng xīn tián, zuò shén
向物外,耕种心田,做神

“学取马风”平仄韵脚

拼音:xué qǔ mǎ fēng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“学取马风”的相关诗句

“学取马风”的关联诗句

网友评论


* “学取马风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“学取马风”出自马钰的 《清心镜 因何先生往宁海,作词以寄乡人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。