“跨鹤赴蓬庄”的意思及全诗出处和翻译赏析

跨鹤赴蓬庄”出自元代马钰的《白观音》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuà hè fù péng zhuāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“跨鹤赴蓬庄”全诗

《白观音》
久视长生法,须当万事忘。
守心猿易灭,防意马难狂。
引虎居龙窟,调龙住虎房。
两般成一物,跨鹤赴蓬庄

分类:

《白观音》马钰 翻译、赏析和诗意

《白观音》是元代马钰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久视长生法,须当万事忘。
守心猿易灭,防意马难狂。
引虎居龙窟,调龙住虎房。
两般成一物,跨鹤赴蓬庄。

诗意:
这首诗词表达了追求长生和修行的主题。诗中提到了人们在修行过程中所面临的困难和挑战,以及应对这些困难的方法。

赏析:
这首诗词使用了比喻和象征的手法,通过动物和自然景物的形象来表达作者对修行之道的思考和领悟。

首先,“久视长生法,须当万事忘”是诗中的核心思想。它传达了在修行的过程中,我们应该超越尘世的琐事和纷扰,将注意力集中在长生的法则上。这句话表达了修行者需要忘却世俗的杂念,专注于追求长生的法则。

接下来,“守心猿易灭,防意马难狂”通过猿和马的形象,揭示了修行者内心的难以控制的欲望和冲动的挑战。猿和马都代表着人类内在的本能和情感,作者告诫我们要慎守内心,控制好自己的欲望和冲动,这是修行的重要一环。

然后,“引虎居龙窟,调龙住虎房”运用了虎和龙的对比,表达了修行者需要把危险和挑战转化为力量和智慧的能力。修行者要学会引导内心的负面情绪和冲动,将其转化为积极的能量和智慧,从而在修行的道路上更进一步。

最后,“两般成一物,跨鹤赴蓬庄”揭示了修行的最终目标,即实现身心的统一和超越。通过两般成一物的意象,表达了修行者在修行过程中,通过内外的调和与和谐,达到身心合一的境界。跨鹤赴蓬庄象征着修行者超越尘世的境界,追求更高层次的境界和境地。

总的来说,这首诗词以简洁而富有哲理的语言,表达了修行者修行的道路和境界。通过动物和自然景物的形象,描绘了修行者面临的挑战和修行的目标,展现了诗人对于修行之道的深刻思考和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“跨鹤赴蓬庄”全诗拼音读音对照参考

bái guān yīn
白观音

jiǔ shì cháng shēng fǎ, xū dāng wàn shì wàng.
久视长生法,须当万事忘。
shǒu xīn yuán yì miè, fáng yì mǎ nán kuáng.
守心猿易灭,防意马难狂。
yǐn hǔ jū lóng kū, diào lóng zhù hǔ fáng.
引虎居龙窟,调龙住虎房。
liǎng bān chéng yī wù, kuà hè fù péng zhuāng.
两般成一物,跨鹤赴蓬庄。

“跨鹤赴蓬庄”平仄韵脚

拼音:kuà hè fù péng zhuāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“跨鹤赴蓬庄”的相关诗句

“跨鹤赴蓬庄”的关联诗句

网友评论


* “跨鹤赴蓬庄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跨鹤赴蓬庄”出自马钰的 《白观音》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。