“八方通货溢河渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

八方通货溢河渠”出自唐代刘禹锡的《令狐相公见示河中杨少尹赠答,兼命继之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā fāng tōng huò yì hé qú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“八方通货溢河渠”全诗

《令狐相公见示河中杨少尹赠答,兼命继之》
两首新诗百字馀,朱弦玉磬韵难如。
汉家丞相重征后,梁苑仁风一变初。
四面诸侯瞻节制,八方通货溢河渠
自从却縠为元帅,大将归来尽把书。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《令狐相公见示河中杨少尹赠答,兼命继之》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《令狐相公见示河中杨少尹赠答,兼命继之》是唐代刘禹锡创作的一首诗。这首诗描绘了令狐相公和杨少尹在同仁堂辞别的情景。令狐相公寄诗给杨少尹并命杨少尹继续创作,表达了对杨少尹才华的赞赏和鼓励。

诗意上,作者将令狐相公和杨少尹描绘成了两位才华出众的官员,他们通过诗词展示自己的才情和情感。诗中也表达了令狐相公对杨少尹的欣赏和赞赏,以及对他继续创作的期望。

通过描绘汉家丞相重征后,梁苑仁风一变的情景,作者隐晦地暗示了社会的变迁和政治的不稳定。同时,诗中还描述了四面诸侯瞻仰自己的统治,八方通货溢河渠的繁荣景象,展示了诗人对社会的观察和感悟。

诗歌以简练明快的语言写出了诗人的思考和感慨,诗句流畅自然,用字精确得体。通过对两位官员的描绘和社会景象的描写,诗歌展现了唐代社会风貌和政治背景。同时,诗人的欣赏和鼓励也是对当时文化氛围的反映。

这首诗凭借其优美的语言和深入的思考,将现实与抒情巧妙地结合起来,具有很高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八方通货溢河渠”全诗拼音读音对照参考

líng hú xiàng gōng jiàn shì hé zhōng yáng shǎo yǐn zèng dá, jiān mìng jì zhī
令狐相公见示河中杨少尹赠答,兼命继之

liǎng shǒu xīn shī bǎi zì yú, zhū xián yù qìng yùn nán rú.
两首新诗百字馀,朱弦玉磬韵难如。
hàn jiā chéng xiàng zhòng zhēng hòu,
汉家丞相重征后,
liáng yuàn rén fēng yī biàn chū.
梁苑仁风一变初。
sì miàn zhū hóu zhān jié zhì, bā fāng tōng huò yì hé qú.
四面诸侯瞻节制,八方通货溢河渠。
zì cóng què hú wèi yuán shuài, dà jiàng guī lái jǐn bǎ shū.
自从却縠为元帅,大将归来尽把书。

“八方通货溢河渠”平仄韵脚

拼音:bā fāng tōng huò yì hé qú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八方通货溢河渠”的相关诗句

“八方通货溢河渠”的关联诗句

网友评论

* “八方通货溢河渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八方通货溢河渠”出自刘禹锡的 《令狐相公见示河中杨少尹赠答,兼命继之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。