“直向当阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

直向当阳”出自元代侯善渊的《益寿美金花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhí xiàng dāng yáng,诗句平仄:平仄平平。

“直向当阳”全诗

《益寿美金花》
无言无说。
信任随缘消旧业。
物我俱忘。
晦迹韬光德自长。
幻根寂灭。
觉照圆通忘标月。
直向当阳
一颗心珠混日光。

分类:

《益寿美金花》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《益寿美金花》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《益寿美金花》
无言无说,信任随缘消旧业。
物我俱忘,晦迹韬光德自长。
幻根寂灭,觉照圆通忘标月。
直向当阳,一颗心珠混日光。

诗意:
这首诗表达了一种超越言语的境界,诗人将信任的态度与随遇而安的心态相结合,放下对物质和个人的执着,追求智慧和道德的提升。通过自我超越和心灵觉醒,诗人希望能够追求内心的光明与和谐,实现心灵的自由与平静。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一种超越尘俗世界的境界。诗人通过表达无言无说的境界,强调超越言语的局限性,进而体现信任和随缘的心态。信任随缘的态度让诗人能够放下对旧有事物和经历的执念,实现物我俱忘的境界。晦迹韬光是指隐藏才华和修养,培养内在的德行,从而实现自身的成长和提高。幻根寂灭意味着超脱于世俗欲望的束缚,觉照圆通则表达了觉醒与智慧的境界,将个体的标志逐渐遗忘,直向当阳,即直面光明。最后一句以心珠混日光的形象来表达内心光明与智慧的结合,意味着诗人希望通过修炼和超越,将内在的光明融入日常生活。

这首诗词以简练的语言展现了诗人追求心灵自由与境界提升的意境,强调放下执念、随缘接受,并通过智慧和道德的修炼来达到心灵的净化与平静。整首诗以清新自然的语言,表达了一种超越尘世的境界和追求心灵升华的追求,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直向当阳”全诗拼音读音对照参考

yì shòu měi jīn huā
益寿美金花

wú yán wú shuō.
无言无说。
xìn rèn suí yuán xiāo jiù yè.
信任随缘消旧业。
wù wǒ jù wàng.
物我俱忘。
huì jī tāo guāng dé zì zhǎng.
晦迹韬光德自长。
huàn gēn jì miè.
幻根寂灭。
jué zhào yuán tōng wàng biāo yuè.
觉照圆通忘标月。
zhí xiàng dāng yáng.
直向当阳。
yī kē xīn zhū hùn rì guāng.
一颗心珠混日光。

“直向当阳”平仄韵脚

拼音:zhí xiàng dāng yáng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直向当阳”的相关诗句

“直向当阳”的关联诗句

网友评论


* “直向当阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直向当阳”出自侯善渊的 《益寿美金花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。