“仿佛入离宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

仿佛入离宫”出自元代侯善渊的《蓦山溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǎng fú rù lí gōng,诗句平仄:仄平仄平平。

“仿佛入离宫”全诗

《蓦山溪》
男儿一志,莫把初心退。
决正处贞廉,把狂心、一齐割弃。
随缘任运,云水作生涯,青松下,翠筠中,别有真滋味。
清虚恬淡,便是余生计。
*定自神和,迸玄珠、出离坎位。
殷红璨璨,仿佛入离宫,通上下,照十方,摄境归心地。

分类: 蓦山溪

《蓦山溪》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《蓦山溪·男儿一志》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中描绘了一个男子坚定的志向和初心。他决心保持纯正的品质和廉洁的操守,摒弃一切狂妄之心。他选择顺从命运,随遇而安,以云水为生涯,在青松和翠筠的环绕下,体验到了别样的真实滋味。清虚恬淡成为他一生的追求和目标。

他以自我超越和精神觉醒为准则,摆脱了尘世的束缚。他的心灵犹如定自己的神和,释放出了一颗玄珠,脱离了局限和桎梏。他的存在犹如一颗炽热的红宝石,仿佛进入了离宫,贯通了上下,照亮了十方,将整个世界都纳入了心灵的归宿。

这首诗词通过对男子一志的描绘,表达了追求高尚品质和内心净化的意愿。男子在世俗的喧嚣中保持清虚恬淡的心态,追求真实的生活体验。诗词中运用了自然景物的形象,如青松和翠筠,以及宫殿和十方的意象,使诗词充满了宏伟和超越感。

这首诗词鼓励人们坚守初心,追求内心的自由和纯净。它呼唤人们放下浮躁的欲望,坚持正直和廉洁,以及对自我和世界的超越。通过与自然和宇宙的和谐,男子在诗词中达到了一种心灵的宁静和自由。这首诗词具有启发和鼓舞人心的力量,引导人们追寻内心的真实和远大的志向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仿佛入离宫”全诗拼音读音对照参考

mò shān xī
蓦山溪

nán ér yī zhì, mò bǎ chū xīn tuì.
男儿一志,莫把初心退。
jué zhèng chǔ zhēn lián, bǎ kuáng xīn yī qí gē qì.
决正处贞廉,把狂心、一齐割弃。
suí yuán rèn yùn, yún shuǐ zuò shēng yá, qīng sōng xià, cuì yún zhōng, bié yǒu zhēn zī wèi.
随缘任运,云水作生涯,青松下,翠筠中,别有真滋味。
qīng xū tián dàn, biàn shì yú shēng jì.
清虚恬淡,便是余生计。
dìng zì shén hé, bèng xuán zhū chū lí kǎn wèi.
*定自神和,迸玄珠、出离坎位。
yān hóng càn càn, fǎng fú rù lí gōng, tōng shàng xià, zhào shí fāng, shè jìng guī xīn dì.
殷红璨璨,仿佛入离宫,通上下,照十方,摄境归心地。

“仿佛入离宫”平仄韵脚

拼音:fǎng fú rù lí gōng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仿佛入离宫”的相关诗句

“仿佛入离宫”的关联诗句

网友评论


* “仿佛入离宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仿佛入离宫”出自侯善渊的 《蓦山溪·男儿一志》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。