“乐天知命随缘过”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐天知命随缘过”出自元代侯善渊的《采桑子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè tiān zhī mìng suí yuán guò,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“乐天知命随缘过”全诗

《采桑子》
力与命相讥。
恁实见,谁是谁非。
北宫曾谒西门氏,须知东郭,诚言信美,养拙何疑。
俗辈匪能知。
启贤英、与我同规。
乐天知命随缘过,他年功满,神霄旧路,有约仙期。

分类: 采桑子

《采桑子》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《采桑子·力与命相讥》是元代诗人侯善渊的作品。这首诗词描绘了力量与命运的相互嘲讽。诗人表达了在世间人们对力量和命运的观念常常颠倒误解的意味。

诗中以北宫曾谒西门氏的故事为例,表明现实世界中人们对力量与命运的判断常常模糊不清。诗人提醒我们要认识到东郭之人的真实,即使他们简朴而不起眼,他们的言行却真诚美好,值得我们去倾听和信任。然而,俗人却往往不能理解这一点,只有启贤英等少数明达者和我有相同的标准。

诗人以乐天知命、顺从缘分的态度度过一生,他相信在未来的某一天,当他的事业成功时,他将重返神仙般的旧途径,并与仙人约定相会。

《采桑子·力与命相讥》通过对力量和命运的对比,表达了诗人对世人对力量和命运认识的讽刺和思考。诗中强调了真实的力量不仅来自外在的表面,更来自内在的真诚和美好。诗人以乐观的态度追求自己的理想,相信命运是可以被改变的,并且在未来的某个时刻能够实现自己的追求。这首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,展示了诗人对人生和命运的独特见解,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐天知命随缘过”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ
采桑子

lì yǔ mìng xiāng jī.
力与命相讥。
nèn shí jiàn, shuí shì shuí fēi.
恁实见,谁是谁非。
běi gōng céng yè xī mén shì, xū zhī dōng guō, chéng yán xìn měi, yǎng zhuō hé yí.
北宫曾谒西门氏,须知东郭,诚言信美,养拙何疑。
sú bèi fěi néng zhī.
俗辈匪能知。
qǐ xián yīng yǔ wǒ tóng guī.
启贤英、与我同规。
lè tiān zhī mìng suí yuán guò, tā nián gōng mǎn, shén xiāo jiù lù, yǒu yuē xiān qī.
乐天知命随缘过,他年功满,神霄旧路,有约仙期。

“乐天知命随缘过”平仄韵脚

拼音:lè tiān zhī mìng suí yuán guò
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐天知命随缘过”的相关诗句

“乐天知命随缘过”的关联诗句

网友评论


* “乐天知命随缘过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐天知命随缘过”出自侯善渊的 《采桑子·力与命相讥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。