“寂寥常在混元宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寥常在混元宫”出自元代侯善渊的《杨柳枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì liáo cháng zài hùn yuán gōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“寂寥常在混元宫”全诗

《杨柳枝》
内阐规函致本宗。
道相通。
寂寥常在混元宫
悟真空。
上下观之无一物,与谁同。
逍遥独坐月明中。
伴清风。

分类: 杨柳枝

《杨柳枝》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《杨柳枝·内阐规函致本宗》是元代侯善渊的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
内阐规函致本宗,道相通。
寂寥常在混元宫,悟真空。
上下观之无一物,与谁同。
逍遥独坐月明中,伴清风。

诗意:
这首诗表达了一种超越物质世界的境界,倡导修行者追求内心的宁静和自我觉悟的道路。诗人通过描绘混元宫中的寂静和空无,以及自己在月光下独坐的逍遥境界,表达了与世无争、追求自由的心境。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对道家思想的理解和追求。首句“内阐规函致本宗”表明了作者要在内心深处领悟道家的真谛。接着,“道相通”表达出道法相通的理念,强调道与修行者内心的紧密联系。

下文中,“寂寥常在混元宫,悟真空”描绘了混元宫的宁静和空灵,寓意修行者通过冥想和悟道,洞察真空的存在。紧接着,“上下观之无一物,与谁同”表达了修行者在观察世界的过程中,超越了物质的束缚和界限,与世间万物无关。

最后两句“逍遥独坐月明中,伴清风”展示了作者在修行过程中的自在和安详,通过独自坐在月光下,伴随着清风,享受着心灵的自由和宁静。

整首诗以简洁、意境深远的语言,传达出修行者超越尘世的追求和内心的宁静。通过描绘寂静、空灵和自在的境界,表现出作者对道家思想的领悟和对自由境界的向往。这种境界的追求与人们在繁忙而纷扰的现实生活中寻找内心平静和自我解脱的愿望有着共通之处,具有一定的启发意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寥常在混元宫”全诗拼音读音对照参考

yáng liǔ zhī
杨柳枝

nèi chǎn guī hán zhì běn zōng.
内阐规函致本宗。
dào xiāng tōng.
道相通。
jì liáo cháng zài hùn yuán gōng.
寂寥常在混元宫。
wù zhēn kōng.
悟真空。
shàng xià guān zhī wú yī wù, yǔ shuí tóng.
上下观之无一物,与谁同。
xiāo yáo dú zuò yuè míng zhōng.
逍遥独坐月明中。
bàn qīng fēng.
伴清风。

“寂寥常在混元宫”平仄韵脚

拼音:jì liáo cháng zài hùn yuán gōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寥常在混元宫”的相关诗句

“寂寥常在混元宫”的关联诗句

网友评论


* “寂寥常在混元宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寥常在混元宫”出自侯善渊的 《杨柳枝·内阐规函致本宗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。