“拍泛船中酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

拍泛船中酒”出自元代王恽的《点绛唇 西湾即事 以下有十三首平湖乐,十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pāi fàn chuán zhōng jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“拍泛船中酒”全诗

《点绛唇 西湾即事 以下有十三首平湖乐,十首》
碧玉环深,一尊同醉清明后。
绿阴晴画。
多少闲花柳。
身世虚舟,日月惊跳走。
谁豪右。
忘怀惟有。
拍泛船中酒

分类: 秋天 点绛唇

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《点绛唇 西湾即事 以下有十三首平湖乐,十首》王恽 翻译、赏析和诗意

《点绛唇 西湾即事》是元代诗人王恽创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
碧玉环深,一尊同醉清明后。
绿阴晴画,多少闲花柳。
身世虚舟,日月惊跳走。
谁豪右,忘怀惟有。
拍泛船中酒。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个意境优美的湖上景色,运用了细腻的描写手法和富有意象的表达,给人以美好的想象和感受。

诗的开篇以“碧玉环深”描绘湖水清澈而深邃,犹如碧玉般晶莹剔透。接着,诗人用“一尊同醉清明后”一句暗示了作者与他人共饮后的欢愉场景,清明节后的心情更加愉悦。

接下来的两句“绿阴晴画,多少闲花柳”通过描绘湖边的绿树成荫和众多的花草柳树,展示了大自然的美丽景色和生机盎然的氛围。

下片的“身世虚舟,日月惊跳走”表达了人生的短暂和变幻无常,人们的经历就像虚幻的小舟在湖面上飘荡,而日月的循环更是给人以时间的无常感。

最后两句“谁豪右,忘怀惟有。拍泛船中酒”展现了诗人对于豪放人物的向往,但他自己只能忘却俗世的烦恼,只能在拍击着泛舟的湖水中畅饮美酒来消遣寂寞。

整首诗词通过对湖水、绿树、花草、时间和人生的描绘,展示了诗人对自然和人生的感悟和思考,表达了对豪放人物的向往和对世俗的远离,给人以宁静和美好的想象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拍泛船中酒”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún xī wān jí shì yǐ xià yǒu shí sān shǒu píng hú lè, shí shǒu
点绛唇 西湾即事 以下有十三首平湖乐,十首

bì yù huán shēn, yī zūn tóng zuì qīng míng hòu.
碧玉环深,一尊同醉清明后。
lǜ yīn qíng huà.
绿阴晴画。
duō shǎo xián huā liǔ.
多少闲花柳。
shēn shì xū zhōu, rì yuè jīng tiào zǒu.
身世虚舟,日月惊跳走。
shuí háo yòu.
谁豪右。
wàng huái wéi yǒu.
忘怀惟有。
pāi fàn chuán zhōng jiǔ.
拍泛船中酒。

“拍泛船中酒”平仄韵脚

拼音:pāi fàn chuán zhōng jiǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拍泛船中酒”的相关诗句

“拍泛船中酒”的关联诗句

网友评论


* “拍泛船中酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拍泛船中酒”出自王恽的 《点绛唇 西湾即事 以下有十三首平湖乐,十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。