“何用临岐苦涕涟”的意思及全诗出处和翻译赏析

何用临岐苦涕涟”出自唐代李益的《杂曲歌辞·古别离》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé yòng lín qí kǔ tì lián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“何用临岐苦涕涟”全诗

《杂曲歌辞·古别离》
双剑欲别风凄然,雌沉水底雄上天。
江回汉转两不见,云交雨合知何年。
古来万事皆由命,何用临岐苦涕涟

分类:

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《杂曲歌辞·古别离》李益 翻译、赏析和诗意

中文译文:

双剑欲别风凄然,
雌沉水底雄上天。
江回汉转两不见,
云交雨合知何年。
古来万事皆由命,
何用临岐苦涕涟。

诗意:

这首诗以双飞剑的离别为主题,诗人借助剑的形象,表达了离别的悲伤和无奈。剑被分为雄雌两部分,一个沉入水底,一个升腾上天,象征着两个人要分道扬镳。江河弯折,汉江转变,两者之间再也无法相见。天上的云交汇成雨,也不知道要等待多少年才能再见面。诗人认为古来万事都由命运主宰,对于分别的痛苦流泪又有何用呢。

赏析:

这首诗描绘了离别的苦痛和无奈,以剑的形象烘托了离别情景,情感真切而深沉。通过诗人对自然景物的描绘,增强了离别的凄凉氛围。同时,诗人还表达了对命运的无奈和对世事无常的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,表达了人们在离别面前的无奈和迷茫,让人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何用临岐苦涕涟”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí gǔ bié lí
杂曲歌辞·古别离

shuāng jiàn yù bié fēng qī rán, cí chén shuǐ dǐ xióng shàng tiān.
双剑欲别风凄然,雌沉水底雄上天。
jiāng huí hàn zhuǎn liǎng bú jiàn,
江回汉转两不见,
yún jiāo yǔ hé zhī hé nián.
云交雨合知何年。
gǔ lái wàn shì jiē yóu mìng, hé yòng lín qí kǔ tì lián.
古来万事皆由命,何用临岐苦涕涟。

“何用临岐苦涕涟”平仄韵脚

拼音:hé yòng lín qí kǔ tì lián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何用临岐苦涕涟”的相关诗句

“何用临岐苦涕涟”的关联诗句

网友评论

* “何用临岐苦涕涟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何用临岐苦涕涟”出自李益的 《杂曲歌辞·古别离》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。