“不弃同来观化”的意思及全诗出处和翻译赏析

不弃同来观化”出自元代王恽的《西江月 清明拜埽回,值田家野饮,有颁白者》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bù qì tóng lái guān huà,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“不弃同来观化”全诗

《西江月 清明拜埽回,值田家野饮,有颁白者》
社鼓惊飞梨雪,村箫吹破桑芽。
清明野饮见田家。
老叟邀予下马。
劝饮一卮芳酒,绕看满树幽花。
杯盘草草乐年华。
不弃同来观化

分类: 西江月

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《西江月 清明拜埽回,值田家野饮,有颁白者》王恽 翻译、赏析和诗意

《西江月》是元代诗人王恽的作品。该诗以清明时节为背景,描绘了社鼓声惊飞起梨花雪,村箫声吹破桑芽的景象。诗人在清明野饮时遇到了田家,一位年迈的老人邀请诗人下马共饮。老人劝诗人品尝芳美的酒,一起欣赏满树绽放的幽花。在快乐的氛围中,大家畅快地享受着这美丽的春光。诗人感慨时光如梭,但他希望大家不要放弃同来共同欣赏这美好的化景。

这首诗以清明时节为背景,展现了大自然的生机勃勃和人与自然的和谐交融。社鼓声惊飞起梨花雪,村箫声吹破桑芽,形象地描绘了春天的到来,生机盎然的景象。清明野饮见田家,老叟邀予下马,展示了乡村田园的宁静和淳朴。诗中的芳酒和幽花象征着美好的时光和欢乐的氛围,传递出人们对生活的热爱和享受。

诗人通过描绘春天的景象和人与自然的亲密关系,表达了对美好时光的向往和珍惜。他鼓励大家不要放弃同来观赏这美丽的化景,呼吁人们共同欣赏自然的美丽并珍惜当下的快乐时光。

这首诗以细腻的描写和深刻的意蕴展现了元代诗歌的特色,通过对自然景物的描绘和对人与自然关系的表达,传递出淳朴、欢乐和珍惜当下的情感。它让人们联想到田园风光和乡村生活的美好,引发读者对大自然、生活和快乐的思考,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不弃同来观化”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè qīng míng bài sào huí, zhí tián jiā yě yǐn, yǒu bān bái zhě
西江月 清明拜埽回,值田家野饮,有颁白者

shè gǔ jīng fēi lí xuě, cūn xiāo chuī pò sāng yá.
社鼓惊飞梨雪,村箫吹破桑芽。
qīng míng yě yǐn jiàn tián jiā.
清明野饮见田家。
lǎo sǒu yāo yǔ xià mǎ.
老叟邀予下马。
quàn yǐn yī zhī fāng jiǔ, rào kàn mǎn shù yōu huā.
劝饮一卮芳酒,绕看满树幽花。
bēi pán cǎo cǎo lè nián huá.
杯盘草草乐年华。
bù qì tóng lái guān huà.
不弃同来观化。

“不弃同来观化”平仄韵脚

拼音:bù qì tóng lái guān huà
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不弃同来观化”的相关诗句

“不弃同来观化”的关联诗句

网友评论


* “不弃同来观化”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不弃同来观化”出自王恽的 《西江月 清明拜埽回,值田家野饮,有颁白者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。