“稚子卧牛衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

稚子卧牛衣”出自明代袁凯的《饮田家醉后书王生壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì zǐ wò niú yī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“稚子卧牛衣”全诗

《饮田家醉后书王生壁》
水乡寒气早,未暮掩柴扉。
篱落无人过,鸡豚各自归。
老妻熏鼠穴,稚子卧牛衣
安得盈缸酒,深杯日日挥。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《饮田家醉后书王生壁》袁凯 翻译、赏析和诗意

《饮田家醉后书王生壁》是明代袁凯所作的一首诗词。下面是本诗的中文译文、诗意和赏析:

饮田家醉后书王生壁,
在水乡,寒气早,未到黄昏就关上柴门。篱笆围起的院子无人经过,鸡和猪各自回归巢穴。老妻抽着熏烟躲在老鼠洞里,年幼的孩子躺在牛皮衣上。如果能有一缸满满的美酒,每日都能举起深杯痛饮。

诗人通过描绘一个农家的景象,展现了田园生活的宁静与淳朴。诗中水乡的寒气早,暗示着清晨的凉爽和恬静。在未到黄昏的时候,人们就已经关上柴门,这是因为农家的生活规律使然,也表现了诗人对于宁静和平静生活的向往。

诗中的篱笆围起的院子无人经过,鸡和猪各自回归巢穴,揭示了一种田园生活中人与自然和谐相处的景象。老妻抽着熏烟躲在老鼠洞里,稚子躺在牛皮衣上,展现了家庭中的安逸和幸福。

最后两句"安得盈缸酒,深杯日日挥"表达了诗人对于逸乐和欢聚的向往。他希望能够有一缸满满的美酒,每天都能举起深杯痛饮,以此来表达他对于快乐和享受的追求。

整首诗以简洁的语言描绘了农家的宁静生活和对逸乐的向往。通过对于自然和家庭的描绘,诗人展示了一种平和、恬静的生活理念,同时也抒发了对于快乐和欢聚的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稚子卧牛衣”全诗拼音读音对照参考

yǐn tián jiā zuì hòu shū wáng shēng bì
饮田家醉后书王生壁

shuǐ xiāng hán qì zǎo, wèi mù yǎn chái fēi.
水乡寒气早,未暮掩柴扉。
lí luò wú rén guò, jī tún gè zì guī.
篱落无人过,鸡豚各自归。
lǎo qī xūn shǔ xué, zhì zǐ wò niú yī.
老妻熏鼠穴,稚子卧牛衣。
ān dé yíng gāng jiǔ, shēn bēi rì rì huī.
安得盈缸酒,深杯日日挥。

“稚子卧牛衣”平仄韵脚

拼音:zhì zǐ wò niú yī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稚子卧牛衣”的相关诗句

“稚子卧牛衣”的关联诗句

网友评论


* “稚子卧牛衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稚子卧牛衣”出自袁凯的 《饮田家醉后书王生壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。