“长缨久埃尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

长缨久埃尘”出自明代袁凯的《邹园十咏 濯清》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng yīng jiǔ āi chén,诗句平仄:平平仄平平。

“长缨久埃尘”全诗

《邹园十咏 濯清》
潭自川上来,泓澄复奫沦。
涵虚既皛皛,度远方粼粼。
番番中林叟,长缨久埃尘
临风且浩歌,似念沧浪人。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《邹园十咏 濯清》袁凯 翻译、赏析和诗意

《邹园十咏 濯清》是明代袁凯所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

潭自川上来,泓澄复奫沦。
从川流入潭中,潭水清澈又宽广。
涵虚既皛皛,度远方粼粼。
潭水容纳着无边虚空,渡过远方波光闪烁。
番番中林叟,长缨久埃尘。
时常有来自深林的老人,长须尘土已久。
临风且浩歌,似念沧浪人。
站在风前高声歌唱,仿佛思念着遥远的沧浪之人。

诗意:这首诗描绘了一幅清新宁静的景象,以潭水为背景,表达了作者对自然景色的赞美和对遥远人事的思念之情。

赏析:《邹园十咏 濯清》通过描绘潭水的清澈和广阔,以及其中的虚空和波光,展现了一幅恢弘壮丽的自然景观。诗中的"中林叟"指的是深林中的老人,他们的形象增添了岁月的沧桑感。最后,作者站在风前高歌,表达了对远方沧浪之人的思念之情。整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和人情思念,给人以宁静、清新的感受。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然的美丽和人情的温暖,同时也可以引发对远方亲友的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长缨久埃尘”全诗拼音读音对照参考

zōu yuán shí yǒng zhuó qīng
邹园十咏 濯清

tán zì chuān shàng lái, hóng chéng fù yūn lún.
潭自川上来,泓澄复奫沦。
hán xū jì xiǎo xiǎo, dù yuǎn fāng lín lín.
涵虚既皛皛,度远方粼粼。
fān fān zhōng lín sǒu, cháng yīng jiǔ āi chén.
番番中林叟,长缨久埃尘。
lín fēng qiě hào gē, shì niàn cāng láng rén.
临风且浩歌,似念沧浪人。

“长缨久埃尘”平仄韵脚

拼音:cháng yīng jiǔ āi chén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长缨久埃尘”的相关诗句

“长缨久埃尘”的关联诗句

网友评论


* “长缨久埃尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长缨久埃尘”出自袁凯的 《邹园十咏 濯清》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。