“驾出东南正好春”的意思及全诗出处和翻译赏析

驾出东南正好春”出自明代袁凯的《南京口号(五首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jià chū dōng nán zhèng hǎo chūn,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“驾出东南正好春”全诗

《南京口号(五首)》
驾出东南正好春,山中草木更精神。
扬雄老去才情减,羞见新来献赋人。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《南京口号(五首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

诗词:《南京口号(五首)》

译文:
驾车驶出东南,春天正好来临,
山中的草木焕发生机。
扬雄老去,才情逐渐减退,
羞愧地看到新一代才子献上赋诗。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,诗人驾车在东南地区旅行,正好赶上春天的到来。山中的草木焕发出勃勃生机,展现出春天的美丽和活力。然而,诗人扬雄已经年老,他的才情逐渐减退,感到羞愧,因为他看到了新一代才子们献上的优秀作品。

赏析:
这首诗通过对春天景象的描绘,表达了时光流转和代代更迭的主题。诗人在春天的氛围中,感叹自己年老才情减退,与新一代才子相比,感到羞愧。这种对时光流逝和新旧更替的思考,使诗中的景象更富有深意。同时,诗人通过描绘山中草木的精神焕发,以及新一代才子的献赋,展现了生命的延续和新生的希望。

整体上,这首诗通过简洁而富有表现力的语言,描绘了春天的美景和诗人内心的感受。它传递了时光流转和新旧更替的主题,以及对新生和希望的思考。这首诗充满了对生命和文学传承的反思,同时也展示了诗人对于年华逝去的感慨和对新一代才子的赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驾出东南正好春”全诗拼音读音对照参考

nán jīng kǒu hào wǔ shǒu
南京口号(五首)

jià chū dōng nán zhèng hǎo chūn, shān zhōng cǎo mù gèng jīng shén.
驾出东南正好春,山中草木更精神。
yáng xióng lǎo qù cái qíng jiǎn, xiū jiàn xīn lái xiàn fù rén.
扬雄老去才情减,羞见新来献赋人。

“驾出东南正好春”平仄韵脚

拼音:jià chū dōng nán zhèng hǎo chūn
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驾出东南正好春”的相关诗句

“驾出东南正好春”的关联诗句

网友评论


* “驾出东南正好春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驾出东南正好春”出自袁凯的 《南京口号(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。