“金陵美酒玉光浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

金陵美酒玉光浮”出自明代袁凯的《题龙江酒家(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn líng měi jiǔ yù guāng fú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“金陵美酒玉光浮”全诗

《题龙江酒家(二首)》
金陵美酒玉光浮,父老相传最解愁。
安得身无官府事,长年高卧竺家楼。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《题龙江酒家(二首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

《题龙江酒家(二首)》是明代袁凯创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
题龙江酒家(二首)

金陵美酒玉光浮,
父老相传最解愁。
安得身无官府事,
长年高卧竺家楼。

诗意:
这首诗词以金陵的美酒为题材,表达了诗人对美酒的赞美,并借以寄托对世俗烦恼的排遣。诗人表达了希望能够过上无忧无虑的生活,远离烦杂的官府事务,长年高卧在竺家楼上的愿望。

赏析:
《题龙江酒家(二首)》以诗人对金陵美酒的赞美开始,金陵美酒的光芒如玉般浮现,暗示了酒的高贵和珍贵。接着,诗人以"父老相传最解愁"的语句表达了美酒对人们解除烦恼的作用,突出了美酒的独特魅力。

在第二节中,诗人抒发了自己的愿望。他希望能够远离繁忙的官府事务,拥有自由自在的生活。"安得身无官府事"一句表达了诗人对官府事务的厌倦,渴望远离这种束缚。"长年高卧竺家楼"一句则表明诗人希望能够长期地高卧在竺家楼上,安享宁静和自由。

整首诗词通过对美酒和自由生活的描绘,表达了诗人对烦恼的排遣和对自由的向往。这种向往自由的情感与明代文人士大夫对官场生活的厌倦和对自由闲逸生活的追求相呼应。诗词中的意境清新明朗,语言简练流畅,给人以舒适愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金陵美酒玉光浮”全诗拼音读音对照参考

tí lóng jiāng jiǔ jiā èr shǒu
题龙江酒家(二首)

jīn líng měi jiǔ yù guāng fú, fù lǎo xiāng chuán zuì jiě chóu.
金陵美酒玉光浮,父老相传最解愁。
ān dé shēn wú guān fǔ shì, cháng nián gāo wò zhú jiā lóu.
安得身无官府事,长年高卧竺家楼。

“金陵美酒玉光浮”平仄韵脚

拼音:jīn líng měi jiǔ yù guāng fú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金陵美酒玉光浮”的相关诗句

“金陵美酒玉光浮”的关联诗句

网友评论


* “金陵美酒玉光浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金陵美酒玉光浮”出自袁凯的 《题龙江酒家(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。