“高楼吹笛动秋烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

高楼吹笛动秋烟”出自明代袁凯的《送郑老归襄阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo lóu chuī dí dòng qiū yān,诗句平仄:平平平平仄平平。

“高楼吹笛动秋烟”全诗

《送郑老归襄阳》
我爱襄阳老郑虔,高楼吹笛动秋烟
他时若有平安信,即寄江东估客船。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《送郑老归襄阳》袁凯 翻译、赏析和诗意

《送郑老归襄阳》是明代袁凯所作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我爱襄阳的老郑虔,
高楼吹笛动秋烟。
他日若有平安消息,
请寄给江东的估客船。

诗意:
这首诗词表达了诗人对襄阳郑虔的深情之意,以及对他的祝福和期盼。诗人借助高楼吹笛的意象,描绘出郑虔离别时秋天的景象,同时也暗示着离别的思绪和情感的流动。诗人希望郑虔能够平安归来,并且请他一旦平安抵达,将消息寄给江东的估客船,以便诗人能够及时得知郑虔的消息。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,展现了袁凯对襄阳郑虔的深厚感情。首句“我爱襄阳的老郑虔”表达了诗人对郑虔的喜爱和敬重之情。接下来的“高楼吹笛动秋烟”将诗人的情感融入到秋天的景象之中,使得诗词充满了浓郁的离别氛围。最后两句“他日若有平安消息,/请寄给江东的估客船”则表达了诗人对郑虔平安归来的期待和祝愿,并且希望得到消息的及时传达。整首诗词抒发了诗人深情厚意和对友人的思念之情,同时也展现了明代时期人们在远离家乡的情况下对亲友的关心和牵挂。

这首诗词以简洁明快的语言表达了情感,通过意象的描绘和情感的流动,将诗人对郑虔的思念与对他的祝福融入其中。这种表达方式使得诗词富有感染力,读者能够感受到诗人真挚的情感和对友人的关怀之情。同时,诗词也展现了明代时期人们的离愁别绪和对平安归来的渴望,具有一定的历史背景和时代特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高楼吹笛动秋烟”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng lǎo guī xiāng yáng
送郑老归襄阳

wǒ ài xiāng yáng lǎo zhèng qián, gāo lóu chuī dí dòng qiū yān.
我爱襄阳老郑虔,高楼吹笛动秋烟。
tā shí ruò yǒu píng ān xìn, jí jì jiāng dōng gū kè chuán.
他时若有平安信,即寄江东估客船。

“高楼吹笛动秋烟”平仄韵脚

拼音:gāo lóu chuī dí dòng qiū yān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高楼吹笛动秋烟”的相关诗句

“高楼吹笛动秋烟”的关联诗句

网友评论


* “高楼吹笛动秋烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高楼吹笛动秋烟”出自袁凯的 《送郑老归襄阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。